gamin style
гейминский стиль
gamin look
гейминский вид
gamin behavior
гейминское поведение
gamin attitude
гейминское отношение
gamin charm
гейминский шарм
gamin spirit
гейминский дух
gamin flair
гейминская изюминка
gamin vibe
гейминская атмосфера
gamin persona
гейминская личность
gamin nature
гейминская натура
the little gamin ran through the park, laughing joyfully.
Маленький сорванец бежал по парку, радостно смеясь.
she noticed the gamin playing with his friends on the street.
Она заметила, как сорванец играет со своими друзьями на улице.
the gamin's mischievous smile made everyone laugh.
Озорная улыбка сорванца заставляла всех смеяться.
he was a gamin, always getting into trouble but never losing his charm.
Он был сорванцом, всегда попадал в неприятности, но никогда не терял своего обаяния.
the gamin climbed the tree with ease, showing off his skills.
С легкостью забираясь на дерево, сорванец демонстрировал свои навыки.
every neighborhood has its own little gamin who brightens the day.
В каждом районе есть свой маленький сорванец, который освещает день.
the gamin found a stray dog and decided to take care of it.
Сорванец нашел бездомную собаку и решил позаботиться о ней.
with a gamin spirit, he approached life with curiosity and joy.
С духом сорванца он относился к жизни с любопытством и радостью.
the gamin's antics kept the entire family entertained.
Шалости сорванца развлекали всю семью.
as a gamin, he was full of energy and mischief.
Будучи сорванцом, он был полон энергии и озорства.
gamin style
гейминский стиль
gamin look
гейминский вид
gamin behavior
гейминское поведение
gamin attitude
гейминское отношение
gamin charm
гейминский шарм
gamin spirit
гейминский дух
gamin flair
гейминская изюминка
gamin vibe
гейминская атмосфера
gamin persona
гейминская личность
gamin nature
гейминская натура
the little gamin ran through the park, laughing joyfully.
Маленький сорванец бежал по парку, радостно смеясь.
she noticed the gamin playing with his friends on the street.
Она заметила, как сорванец играет со своими друзьями на улице.
the gamin's mischievous smile made everyone laugh.
Озорная улыбка сорванца заставляла всех смеяться.
he was a gamin, always getting into trouble but never losing his charm.
Он был сорванцом, всегда попадал в неприятности, но никогда не терял своего обаяния.
the gamin climbed the tree with ease, showing off his skills.
С легкостью забираясь на дерево, сорванец демонстрировал свои навыки.
every neighborhood has its own little gamin who brightens the day.
В каждом районе есть свой маленький сорванец, который освещает день.
the gamin found a stray dog and decided to take care of it.
Сорванец нашел бездомную собаку и решил позаботиться о ней.
with a gamin spirit, he approached life with curiosity and joy.
С духом сорванца он относился к жизни с любопытством и радостью.
the gamin's antics kept the entire family entertained.
Шалости сорванца развлекали всю семью.
as a gamin, he was full of energy and mischief.
Будучи сорванцом, он был полон энергии и озорства.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас