glam

Частота: Очень высокий

Перевод

n. модное очарование или привлекательное качество.

Фразы и словосочетания

glamorous

гламурный

glam squad

команда стилистов

glamourous lifestyle

гламурный образ жизни

glamour magazine

журнал о гламуре

glamorous event

гламурное мероприятие

Примеры предложений

She always looks so glam in her evening gowns.

Она всегда выглядит так гламурно в своих вечерних платьях.

The actress exuded glam and sophistication on the red carpet.

Актриса источала гламур и изысканность на красной ковровой дорожке.

He added a touch of glam to his outfit with a sparkly bow tie.

Он добавил немного гламура к своему наряду с помощью сверкающего галстука-бабочки.

The glamor of old Hollywood still captivates audiences today.

Гламур старого Голливуда до сих пор очаровывает публику.

She loves to add a bit of glam to her everyday makeup routine.

Она любит добавлять немного гламура в свой обычный макияж.

The fashion show was full of glitz and glam.

Модный показ был полон блеска и гламура.

The magazine cover featured a famous model looking glam in a designer dress.

Обложка журнала представляла собой известную модель, выглядящую гламурно в дизайнерском платье.

The party had a glam theme with guests dressed in sequined outfits.

На вечеринке была гламурная тема, и гости были одеты в блестящие наряды.

The singer's performance was a perfect mix of glam and talent.

Выступление певца было идеальным сочетанием гламура и таланта.

She transformed her living room into a glam oasis with velvet furniture and gold accents.

Она превратила свою гостиную в гламурную оазис с барной мебелью и золотыми акцентами.

Реальные примеры

You want to glam up? Practice, practice, practice.

Хотите выглядеть шикарно? Практикуйтесь, практикуйтесь, практикуйтесь.

Источник: Hobby suggestions for React

Her dress code calls for " black tie sunset glam."

Ее дресс-код требует " black tie sunset glam."

Источник: VOA Special English: World

And I'm just like... - We love the glam team.

И я как... - Нам нравится команда гламура.

Источник: Learn to dress like a celebrity.

By the way, isn't it just a content machine being in the glam chair?

Кстати, разве это не контент-машина, находящаяся в кресле гламура?

Источник: Learn to dress like a celebrity.

The perception versus the reality like tennis does look very glam and it looks so polished.

Восприятие против реальности, как теннис выглядит очень гламурным и очень отшлифованным.

Источник: Vox opinion

We've got this weird situation where AI art instantly make… Abraham Lincoln dressed like glam David Bowie.

У нас такая странная ситуация, когда искусство, созданное искусственным интеллектом, мгновенно создает... Авраама Линкольна, одетого как гламурного Дэвида Боуи.

Источник: Vox opinion

It's an absolute honour to be here today in full glam at 8 a.m. on a Thursday morning.

Это большая честь быть здесь сегодня в полном гламуре в 8 утра в четверг.

Источник: Celebrity Speech Compilation

Now I'm going to start my glam, my makeup.

Теперь я собираюсь начать свой гламур, свой макияж.

Источник: Celebrity Skincare Tips

Does Teddi now have a full glam squad?

У Тедди теперь есть целая команда гламура?

Источник: The Ellen Show

Everyone in my family has a good glam room.

У всех в моей семье есть хорошая комната для гламура.

Источник: Architectural Digest

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас