groundwater depletion
истощение грунтовых вод
groundwater monitoring
мониторинг грунтовых вод
groundwater level
уровень грунтовых вод
groundwater flow
подземный сток
groundwater table
уровень грунтовых вод
groundwater recharge
пополнение запасов грунтовых вод
the groundwater is saturated with calcium hydroxide.
подземные воды насыщены гидроксидом кальция.
Due to overpumping groundwater, hazard of mantled karst collapse may often take place there.
Из-за чрезмерного откачивания грунтовых вод, опасность скрытого карстового обвала может часто возникать там.
Based on the quality data of overyear water table and groundwater, the research studied the dynamic variation of water table and quality of groundwater.
На основе данных о качестве многолетних уровней грунтовых вод и грунтовых вод исследование изучало динамическое изменение уровня и качества грунтовых вод.
Abstract: In the paper, by integrative using GIS and Geostatistics, we analyzed the special distribution characteristic of groundwater downrange in arid area.
Аннотация: В статье с использованием GIS и геостатистики мы проанализировали особые характеристики распределения грунтовых вод в засушливом районе.
Increased consumption of water has led to rapid depletion of groundwater reserves.
Повышенное потребление воды привело к быстрому истощению запасов подземных вод.
We propose that As anomalism in groundwater possibly resulted from the combined effects of organic matter-enriched lacustrine sediments, geological setting and topographical characteristics.
Мы предполагаем, что аномалия As в грунтовых водах, возможно, была вызвана совокупным воздействием богатых органическим веществом лагунных отложений, геологическим строением и топографическими характеристиками.
Overpumping groundwater for drinking water and irrigation has caused water levels to decline by tens of metres in many regions, forcing people to use low-quality water for drinking.
Чрезмерный отбор грунтовых вод для питья и орошения привел к снижению уровня воды на десятки метров во многих регионах, вынуждая людей использовать воду низкого качества для питья.
He pumps the groundwater up from way down deep.
Он выкачивает грунтовые воды из очень глубоких слоев.
Источник: Environment and ScienceThere's also contaminated groundwater. It's been stored in huge tanks at the plant.
Также есть загрязненные грунтовые воды. Они хранились в огромных резервуарах на заводе.
Источник: NPR News April 2021 CompilationIn May, CNN commissioned two accredited labs to test the groundwater around the Bhalswa landfill.
В мае CNN заказала двум аккредитованным лабораториям провести испытания грунтовых вод вокруг полигона Бхалсва.
Источник: CNN 10 Student English November 2022 CompilationAnd where does this groundwater go?
И куда деваются эти грунтовые воды?
Источник: CHERNOBYL HBONearly a third of the world's fresh water is groundwater.
Почти треть мировых запасов пресной воды - это грунтовые воды.
Источник: VOA Special English: WorldAnd it uses 90% of its surface and groundwater.
И он использует 90% своих поверхностных и грунтовых вод.
Источник: Vox opinionMaybe the core will melt through to the groundwater.
Возможно, стержень расплавится и достигнет грунтовых вод.
Источник: CHERNOBYL HBOSaltwater invasion of groundwater is a problem around the world.
Проникновение морской воды в грунтовые воды является проблемой во всем мире.
Источник: VOA Special April 2023 CollectionOur groundwater used to be fresh and clean.
Наши грунтовые воды раньше были чистыми и пресными.
Источник: Environment and ScienceFarmers have turned to pumping groundwater to keep their crops going.
Фермеры стали качать грунтовые воды, чтобы их посевы продолжали расти.
Источник: VOA Standard English_Americasgroundwater depletion
истощение грунтовых вод
groundwater monitoring
мониторинг грунтовых вод
groundwater level
уровень грунтовых вод
groundwater flow
подземный сток
groundwater table
уровень грунтовых вод
groundwater recharge
пополнение запасов грунтовых вод
the groundwater is saturated with calcium hydroxide.
подземные воды насыщены гидроксидом кальция.
Due to overpumping groundwater, hazard of mantled karst collapse may often take place there.
Из-за чрезмерного откачивания грунтовых вод, опасность скрытого карстового обвала может часто возникать там.
Based on the quality data of overyear water table and groundwater, the research studied the dynamic variation of water table and quality of groundwater.
На основе данных о качестве многолетних уровней грунтовых вод и грунтовых вод исследование изучало динамическое изменение уровня и качества грунтовых вод.
Abstract: In the paper, by integrative using GIS and Geostatistics, we analyzed the special distribution characteristic of groundwater downrange in arid area.
Аннотация: В статье с использованием GIS и геостатистики мы проанализировали особые характеристики распределения грунтовых вод в засушливом районе.
Increased consumption of water has led to rapid depletion of groundwater reserves.
Повышенное потребление воды привело к быстрому истощению запасов подземных вод.
We propose that As anomalism in groundwater possibly resulted from the combined effects of organic matter-enriched lacustrine sediments, geological setting and topographical characteristics.
Мы предполагаем, что аномалия As в грунтовых водах, возможно, была вызвана совокупным воздействием богатых органическим веществом лагунных отложений, геологическим строением и топографическими характеристиками.
Overpumping groundwater for drinking water and irrigation has caused water levels to decline by tens of metres in many regions, forcing people to use low-quality water for drinking.
Чрезмерный отбор грунтовых вод для питья и орошения привел к снижению уровня воды на десятки метров во многих регионах, вынуждая людей использовать воду низкого качества для питья.
He pumps the groundwater up from way down deep.
Он выкачивает грунтовые воды из очень глубоких слоев.
Источник: Environment and ScienceThere's also contaminated groundwater. It's been stored in huge tanks at the plant.
Также есть загрязненные грунтовые воды. Они хранились в огромных резервуарах на заводе.
Источник: NPR News April 2021 CompilationIn May, CNN commissioned two accredited labs to test the groundwater around the Bhalswa landfill.
В мае CNN заказала двум аккредитованным лабораториям провести испытания грунтовых вод вокруг полигона Бхалсва.
Источник: CNN 10 Student English November 2022 CompilationAnd where does this groundwater go?
И куда деваются эти грунтовые воды?
Источник: CHERNOBYL HBONearly a third of the world's fresh water is groundwater.
Почти треть мировых запасов пресной воды - это грунтовые воды.
Источник: VOA Special English: WorldAnd it uses 90% of its surface and groundwater.
И он использует 90% своих поверхностных и грунтовых вод.
Источник: Vox opinionMaybe the core will melt through to the groundwater.
Возможно, стержень расплавится и достигнет грунтовых вод.
Источник: CHERNOBYL HBOSaltwater invasion of groundwater is a problem around the world.
Проникновение морской воды в грунтовые воды является проблемой во всем мире.
Источник: VOA Special April 2023 CollectionOur groundwater used to be fresh and clean.
Наши грунтовые воды раньше были чистыми и пресными.
Источник: Environment and ScienceFarmers have turned to pumping groundwater to keep their crops going.
Фермеры стали качать грунтовые воды, чтобы их посевы продолжали расти.
Источник: VOA Standard English_AmericasИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас