the most gruesome murder.
самое жестокое убийство.
gruesome evidence of human sacrifice;
ужасные свидетельства человеческих жертвоприношений;
a gruesome murder.See Synonyms at ghastly
ужасное убийство.Смотрите синонимы в ghastly
The injured man, with blood all over his face, was a gruesome sight.
Раненый мужчина с кровью на лице представлял собой ужасную картину.
The movie depicted a gruesome murder scene.
В фильме была показана ужасная сцена убийства.
She couldn't bear to look at the gruesome photos.
Она не могла вынести вид на ужасные фотографии.
The novel described the gruesome details of the crime.
В романе описывались ужасные подробности преступления.
The crime scene was gruesome and unsettling.
Место преступления было ужасным и тревожным.
The documentary showed the gruesome reality of war.
В документальном фильме была показана ужасная реальность войны.
The story had a gruesome ending that shocked the readers.
У истории был ужасный конец, который шокировал читателей.
The police officer was haunted by the gruesome images he saw.
Полицейский был преследуем ужасными образами, которые он видел.
The forensic team had to examine the gruesome evidence carefully.
Судебная команда должна была внимательно изучить ужасные улики.
The crime was so gruesome that it made headlines.
Преступление было настолько ужасным, что попало в заголовки газет.
The horror movie was full of gruesome scenes.
Фильм ужасов был полон ужасных сцен.
I apologize for some of the gruesome views.
Я прошу прощения за некоторые из отвратительных сцен.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWell, then, you'll just force me to do something more gruesome.
Что ж, тогда вам придется заставить меня сделать что-то еще более отвратительное.
Источник: Deadly WomenAll day long I was aquiver with gruesome forebodings.
Весь день я был в состоянии тревоги из-за ужасных предчувствий.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Brooks emerged from his conscientious objection to share in the gruesome bounty.
Брукс вышел из своего сознательного отказа, чтобы разделить отвратительную добычу.
Источник: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"But the creatures surged out in a gruesome cloud.
Но существа вырвались наружу в отвратительной толпе.
Источник: TED-Ed (video version)The process of 'crossing over' can be pretty gruesome.
Процесс 'перекрещивания' может быть довольно отвратительным.
Источник: Lost Girl Season 2It's really gruesome and totally opposite.
Это действительно отвратительно и совершенно противоположно.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)What a gruesome story, but it's not over yet.
Какая отвратительная история, но это еще не конец.
Источник: BBC Reading Classics to Learn VocabularyAnd thus the gruesome hostage affair has a happy ending.
И таким образом, отвратительное дело о захвате заложников имеет счастливый конец.
Источник: Sophie's World (Original Version)The battle of Mosul was a gruesome nine month blocked.
Битва за Мосул была отвратительным девятимесячным застоем.
Источник: VOA Standard English_Americasthe most gruesome murder.
самое жестокое убийство.
gruesome evidence of human sacrifice;
ужасные свидетельства человеческих жертвоприношений;
a gruesome murder.See Synonyms at ghastly
ужасное убийство.Смотрите синонимы в ghastly
The injured man, with blood all over his face, was a gruesome sight.
Раненый мужчина с кровью на лице представлял собой ужасную картину.
The movie depicted a gruesome murder scene.
В фильме была показана ужасная сцена убийства.
She couldn't bear to look at the gruesome photos.
Она не могла вынести вид на ужасные фотографии.
The novel described the gruesome details of the crime.
В романе описывались ужасные подробности преступления.
The crime scene was gruesome and unsettling.
Место преступления было ужасным и тревожным.
The documentary showed the gruesome reality of war.
В документальном фильме была показана ужасная реальность войны.
The story had a gruesome ending that shocked the readers.
У истории был ужасный конец, который шокировал читателей.
The police officer was haunted by the gruesome images he saw.
Полицейский был преследуем ужасными образами, которые он видел.
The forensic team had to examine the gruesome evidence carefully.
Судебная команда должна была внимательно изучить ужасные улики.
The crime was so gruesome that it made headlines.
Преступление было настолько ужасным, что попало в заголовки газет.
The horror movie was full of gruesome scenes.
Фильм ужасов был полон ужасных сцен.
I apologize for some of the gruesome views.
Я прошу прощения за некоторые из отвратительных сцен.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWell, then, you'll just force me to do something more gruesome.
Что ж, тогда вам придется заставить меня сделать что-то еще более отвратительное.
Источник: Deadly WomenAll day long I was aquiver with gruesome forebodings.
Весь день я был в состоянии тревоги из-за ужасных предчувствий.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Brooks emerged from his conscientious objection to share in the gruesome bounty.
Брукс вышел из своего сознательного отказа, чтобы разделить отвратительную добычу.
Источник: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"But the creatures surged out in a gruesome cloud.
Но существа вырвались наружу в отвратительной толпе.
Источник: TED-Ed (video version)The process of 'crossing over' can be pretty gruesome.
Процесс 'перекрещивания' может быть довольно отвратительным.
Источник: Lost Girl Season 2It's really gruesome and totally opposite.
Это действительно отвратительно и совершенно противоположно.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)What a gruesome story, but it's not over yet.
Какая отвратительная история, но это еще не конец.
Источник: BBC Reading Classics to Learn VocabularyAnd thus the gruesome hostage affair has a happy ending.
И таким образом, отвратительное дело о захвате заложников имеет счастливый конец.
Источник: Sophie's World (Original Version)The battle of Mosul was a gruesome nine month blocked.
Битва за Мосул была отвратительным девятимесячным застоем.
Источник: VOA Standard English_AmericasИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас