| Plural | guestworkers |
many european countries implemented guestworker programs after world war ii.
Многие европейские страны внедрили программы временных рабочих после Второй мировой войны.
the guestworker scheme has faced criticism for labor exploitation.
Система временных рабочих подвергалась критике из-за эксплуатации труда.
seasonal guestworkers often face difficult living conditions.
Сезонные временные рабочие часто сталкиваются с трудными условиями жизни.
the government announced new regulations for the guestworker visa system.
Правительство объявило о новых правилах для системы виз для временных рабочих.
guestworker permits are typically valid for limited periods.
Разрешения на работу временных рабочих обычно действуют в течение ограниченного периода.
agricultural sectors heavily rely on guestworker labor.
Сельскохозяйственные секторы сильно зависят от труда временных рабочих.
the bilateral guestworker agreement was signed last month.
Бilateralное соглашение о временных рабочих было подписано в прошлом месяце.
guestworker recruitment agencies have been accused of charging excessive fees.
Агентства по найму временных рабочих обвиняются в взимании чрезмерных сборов.
many guestworkers send remittances back to their home countries.
Многие временные рабочие отправляют переводы на родину.
the guestworker policy has been a controversial topic in recent elections.
Политика временных рабочих стала спорной темой в недавних выборах.
guestworker communities often form in areas with high demand for manual labor.
Сообщества временных рабочих часто образуются в регионах с высоким спросом на ручной труд.
several organizations are advocating for better guestworker rights and protections.
Несколько организаций выступают за улучшение прав и защиты временных рабочих.
the guestworker system has undergone significant reforms over the past decade.
Система временных рабочих за последние десять лет прошла значительные реформы.
many european countries implemented guestworker programs after world war ii.
Многие европейские страны внедрили программы временных рабочих после Второй мировой войны.
the guestworker scheme has faced criticism for labor exploitation.
Система временных рабочих подвергалась критике из-за эксплуатации труда.
seasonal guestworkers often face difficult living conditions.
Сезонные временные рабочие часто сталкиваются с трудными условиями жизни.
the government announced new regulations for the guestworker visa system.
Правительство объявило о новых правилах для системы виз для временных рабочих.
guestworker permits are typically valid for limited periods.
Разрешения на работу временных рабочих обычно действуют в течение ограниченного периода.
agricultural sectors heavily rely on guestworker labor.
Сельскохозяйственные секторы сильно зависят от труда временных рабочих.
the bilateral guestworker agreement was signed last month.
Бilateralное соглашение о временных рабочих было подписано в прошлом месяце.
guestworker recruitment agencies have been accused of charging excessive fees.
Агентства по найму временных рабочих обвиняются в взимании чрезмерных сборов.
many guestworkers send remittances back to their home countries.
Многие временные рабочие отправляют переводы на родину.
the guestworker policy has been a controversial topic in recent elections.
Политика временных рабочих стала спорной темой в недавних выборах.
guestworker communities often form in areas with high demand for manual labor.
Сообщества временных рабочих часто образуются в регионах с высоким спросом на ручной труд.
several organizations are advocating for better guestworker rights and protections.
Несколько организаций выступают за улучшение прав и защиты временных рабочих.
the guestworker system has undergone significant reforms over the past decade.
Система временных рабочих за последние десять лет прошла значительные реформы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас