haggard with exhaustion
измученный от усталости
the parent's careworn face.See Synonyms at haggard
обеспокоенное лицо родителей. Смотрите Синонимы в haggard
Her eyes were haggard and cavernous.
Ее глаза были измученными и утомленными.
I trailed on behind, haggard and disheveled.
Я плелся позади, измученный и потрепанный.
She looked haggard after a sleepless night.
Она выглядела измученной после бессонной ночи.
She looked haggard after pulling an all-nighter.
Она выглядела измученной после бессонной ночи.
The haggard expression on his face revealed his exhaustion.
Измученное выражение на его лице выдавало его усталость.
The haggard old man shuffled slowly down the street.
Измученный старик медленно плелся по улице.
Her haggard appearance indicated she hadn't slept well.
Ее измученный вид указывал на то, что она плохо спала.
The haggard look in her eyes betrayed her inner turmoil.
Измученный вид в ее глазах выдавал ее внутренние переживания.
He appeared haggard and unkempt after weeks of stress.
После нескольких недель стресса он выглядел измученным и неопрятным.
The haggard figure in the mirror reflected the toll of illness.
Измученная фигура в зеркале отражала последствия болезни.
Despite her haggard appearance, she greeted everyone with a smile.
Несмотря на ее измученный вид, она приветствовала всех с улыбкой.
He bore a haggard look as he recounted the harrowing experience.
Он носил измученный вид, когда рассказывал о душераздирающем опыте.
The haggard state of the room indicated neglect and disuse.
Измученное состояние комнаты указывало на пренебрежение и неиспользование.
haggard with exhaustion
измученный от усталости
the parent's careworn face.See Synonyms at haggard
обеспокоенное лицо родителей. Смотрите Синонимы в haggard
Her eyes were haggard and cavernous.
Ее глаза были измученными и утомленными.
I trailed on behind, haggard and disheveled.
Я плелся позади, измученный и потрепанный.
She looked haggard after a sleepless night.
Она выглядела измученной после бессонной ночи.
She looked haggard after pulling an all-nighter.
Она выглядела измученной после бессонной ночи.
The haggard expression on his face revealed his exhaustion.
Измученное выражение на его лице выдавало его усталость.
The haggard old man shuffled slowly down the street.
Измученный старик медленно плелся по улице.
Her haggard appearance indicated she hadn't slept well.
Ее измученный вид указывал на то, что она плохо спала.
The haggard look in her eyes betrayed her inner turmoil.
Измученный вид в ее глазах выдавал ее внутренние переживания.
He appeared haggard and unkempt after weeks of stress.
После нескольких недель стресса он выглядел измученным и неопрятным.
The haggard figure in the mirror reflected the toll of illness.
Измученная фигура в зеркале отражала последствия болезни.
Despite her haggard appearance, she greeted everyone with a smile.
Несмотря на ее измученный вид, она приветствовала всех с улыбкой.
He bore a haggard look as he recounted the harrowing experience.
Он носил измученный вид, когда рассказывал о душераздирающем опыте.
The haggard state of the room indicated neglect and disuse.
Измученное состояние комнаты указывало на пренебрежение и неиспользование.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас