the historicisation of this literary text reveals previously overlooked political undertones.
Историзация этого литературного текста выявляет ранее не замеченные политические подтексты.
scholars advocate for a critical historicisation of colonial narratives to understand their lasting impact.
Ученые выступают за критическую историзацию колониальных нарративов, чтобы понять их долгосрочное воздействие.
the process of historicisation allows historians to contextualize ancient customs within their proper timeframe.
Процесс историзации позволяет историкам помещать древние обычаи в их соответствующий временной период.
radical historicisation challenges traditional interpretations by examining artifacts through a modern lens.
Радикальная историзация ставит под сомнение традиционные интерпретации, рассматривая артефакты сквозь призму современной перспективы.
this methodology emphasizes the historicisation of scientific discoveries to trace their evolution over centuries.
Эта методология подчеркивает историзацию научных открытий, чтобы проследить за их эволюцией на протяжении веков.
the act of historicisation transforms how we perceive religious rituals and their cultural significance.
Действие историзации меняет то, как мы воспринимаем религиозные ритуалы и их культурное значение.
feminist critics have introduced a new framework for the historicisation of gender roles in literature.
Феминистские критики представили новую основу для историзации гендерных ролей в литературе.
the practice of historicisation requires careful examination of primary sources and archival materials.
Практика историзации требует тщательного изучения первичных источников и архивных материалов.
a comprehensive historicisation of economic systems reveals patterns of wealth distribution across generations.
Комплексная историзация экономических систем выявляет закономерности распределения богатства между поколениями.
some historians argue that excessive historicisation can strip events of their contemporary relevance.
Некоторые историки утверждают, что чрезмерная историзация может лишить события их современной актуальности.
the historicisation of trauma narratives helps communities process collective memory and healing.
Историзация повествований о травмах помогает сообществам справляться с коллективной памятью и исцелением.
cultural historicisation provides essential context for understanding the development of artistic movements.
Культурная историзация предоставляет важный контекст для понимания развития художественных движений.
the historicisation of this literary text reveals previously overlooked political undertones.
Историзация этого литературного текста выявляет ранее не замеченные политические подтексты.
scholars advocate for a critical historicisation of colonial narratives to understand their lasting impact.
Ученые выступают за критическую историзацию колониальных нарративов, чтобы понять их долгосрочное воздействие.
the process of historicisation allows historians to contextualize ancient customs within their proper timeframe.
Процесс историзации позволяет историкам помещать древние обычаи в их соответствующий временной период.
radical historicisation challenges traditional interpretations by examining artifacts through a modern lens.
Радикальная историзация ставит под сомнение традиционные интерпретации, рассматривая артефакты сквозь призму современной перспективы.
this methodology emphasizes the historicisation of scientific discoveries to trace their evolution over centuries.
Эта методология подчеркивает историзацию научных открытий, чтобы проследить за их эволюцией на протяжении веков.
the act of historicisation transforms how we perceive religious rituals and their cultural significance.
Действие историзации меняет то, как мы воспринимаем религиозные ритуалы и их культурное значение.
feminist critics have introduced a new framework for the historicisation of gender roles in literature.
Феминистские критики представили новую основу для историзации гендерных ролей в литературе.
the practice of historicisation requires careful examination of primary sources and archival materials.
Практика историзации требует тщательного изучения первичных источников и архивных материалов.
a comprehensive historicisation of economic systems reveals patterns of wealth distribution across generations.
Комплексная историзация экономических систем выявляет закономерности распределения богатства между поколениями.
some historians argue that excessive historicisation can strip events of their contemporary relevance.
Некоторые историки утверждают, что чрезмерная историзация может лишить события их современной актуальности.
the historicisation of trauma narratives helps communities process collective memory and healing.
Историзация повествований о травмах помогает сообществам справляться с коллективной памятью и исцелением.
cultural historicisation provides essential context for understanding the development of artistic movements.
Культурная историзация предоставляет важный контекст для понимания развития художественных движений.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас