a directive bearing the imprimatur of high officials.
директива, имеющая печать высокопоставленных чиновников
the original LP enjoyed the imprimatur of the composer.
оригинальная пластинка пользовалась поддержкой композитора.
The book received the imprimatur of the publishing house.
Книга получила одобрение издательства.
The imprimatur of the company is necessary before proceeding with the project.
Поддержка компании необходима прежде чем приступать к проекту.
The imprimatur of the board is required for any major decision.
Поддержка совета необходима для принятия любого важного решения.
The imprimatur of the government is needed for the new policy to take effect.
Поддержка правительства необходима для вступления в силу новой политики.
She waited anxiously for the imprimatur on her proposal.
Она с тревогой ждала одобрения ее предложения.
The imprimatur from the legal department is crucial for the contract to be finalized.
Поддержка юридического отдела имеет решающее значение для завершения контракта.
The imprimatur of the expert committee is essential for the research findings to be accepted.
Поддержка экспертного комитета необходима для признания результатов исследования.
The imprimatur of the principal is required for any changes to the school's curriculum.
Поддержка директора необходима для любых изменений в учебной программе школы.
The imprimatur of the medical board is needed before the new treatment can be administered.
Поддержка медицинского совета необходима до начала нового лечения.
The imprimatur of the regulatory body is crucial for the product to be launched in the market.
Поддержка регулирующего органа имеет решающее значение для запуска продукта на рынке.
a directive bearing the imprimatur of high officials.
директива, имеющая печать высокопоставленных чиновников
the original LP enjoyed the imprimatur of the composer.
оригинальная пластинка пользовалась поддержкой композитора.
The book received the imprimatur of the publishing house.
Книга получила одобрение издательства.
The imprimatur of the company is necessary before proceeding with the project.
Поддержка компании необходима прежде чем приступать к проекту.
The imprimatur of the board is required for any major decision.
Поддержка совета необходима для принятия любого важного решения.
The imprimatur of the government is needed for the new policy to take effect.
Поддержка правительства необходима для вступления в силу новой политики.
She waited anxiously for the imprimatur on her proposal.
Она с тревогой ждала одобрения ее предложения.
The imprimatur from the legal department is crucial for the contract to be finalized.
Поддержка юридического отдела имеет решающее значение для завершения контракта.
The imprimatur of the expert committee is essential for the research findings to be accepted.
Поддержка экспертного комитета необходима для признания результатов исследования.
The imprimatur of the principal is required for any changes to the school's curriculum.
Поддержка директора необходима для любых изменений в учебной программе школы.
The imprimatur of the medical board is needed before the new treatment can be administered.
Поддержка медицинского совета необходима до начала нового лечения.
The imprimatur of the regulatory body is crucial for the product to be launched in the market.
Поддержка регулирующего органа имеет решающее значение для запуска продукта на рынке.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас