ironwork

[США]/'aɪənwɜːk/
[Великобритания]/ˈaɪənˌwɚk/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. железные изделия, железные детали.

Примеры предложений

the ironworks were built in 1736.

железоделательные предприятия были построены в 1736 году.

Its first ironworks was established in1715.

Его первый железоделательный завод был основан в 1715 году.

The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.

Декоративная кованая решетка придает дому нотку элегантности.

he had stood in front of it, observing the intricacy of the ironwork with the wonder of a child.

он стоял перед ним, наблюдая за сложностью кованого железа с детским удивлением.

Being a roustabout was rated the worst,followed by lumberjack,ironworker,dairy farmer and welder.

Быть матросом было признано худшим, за ним следовало: дровосек, железоделатель, молочник и сварщик.

Реальные примеры

The plant is a testament to beauty in both form and function Almost every inch is adorned with immaculate ironwork.

Растение является свидетельством красоты как в форме, так и в функции. Практически каждый дюйм украшен безупречной кованой решеткой.

Источник: A Small Story, A Great Documentary

Their migration to East Africa changed not only the linguistic traditions of Africa, but everything else, because they brought with them ironwork and agriculture.

Их миграция в Восточную Африку изменила не только лингвистические традиции Африки, но и все остальное, потому что они принесли с собой кованые изделия и сельское хозяйство.

Источник: World History Crash Course

And the fat man's gun had only achieved the elevation of Bond's knees and was pointing futilely between Bond's braced legs at the white-painted ironwork behind him.

И пистолет толстяка достиг только высоты колен Бонда и тщетно был направлен между зафиксированными ногами Бонда на белую кованую решетку позади него.

Источник: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 2)

When any vessels came near it, they were instantly deprived of their ironwork: the nails flew to the mountain, and the unhappy crew perished amidst the disjointed planks.

Когда какие-либо суда приближались к нему, они мгновенно лишались кованых изделий: гвозди летели к горе, и несчастная команда погибала среди разъединенных досок.

Источник: The Sorrows of Young Werther

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас