knocking down
сносить
knocking out
выбивать
knocking over
ронять
knocking gently
легко стучать
knocking of the valve
стук клапана
knocking off someone else's ideas.
Заимствование идей у кого-то другого.
That's been knocking about the house for years.
Это стучало по дому уже много лет.
The children were knocking the bottom of the box.
Дети стучали по дну коробки.
Why are they knocking down the wall?
Зачем они сносят стену?
don't you think you're knocking on a bit for this.
Разве ты не считаешь, что ты уже стар для этого?
they are knocking $2,000 off the price.
Они снижают цену на 2000 долларов.
There was a furious knocking at the door at midnight yesterday.
Вчера в полночь раздался яростный стук в дверь.
She's been knocking about here for years.
Она бродит здесь уже много лет.
The newspapers are too fond of knocking the team.
Газеты слишком любят критиковать команду.
Have you any scrap iron knocking about?
У вас есть какой-нибудь металлолом, который валяется?
No, it's not mine; it's been knocking about the house for years.
Нет, это не мое; оно стучало по дому уже много лет.
I wear these old trousers for knocking about the garden.
Я ношу эти старые брюки, чтобы заниматься в саду.
His knees were knocking together.
Его колени стучали друг о друга.
dismantled the house before knocking it down.
разрушили дом перед тем, как снести его.
my knees were knocking and my lips quivering.
Мои колени стучали, а губы дрожали.
he deliberately ran against her, knocking her shoulder.
Он намеренно побежал к ней, задев ее плечо.
he's younger than his brother—knocking seventy.
Он моложе своего брата — ему около семидесяти лет.
it gets confusing when there are too many people knocking about.
Становится сбивающим с толку, когда вокруг слишком много людей.
You wouldn't have a dictaphone knocking around?
У вас случайно нет диктофона?
Источник: American TV series Person of Interest Season 4The Shakespearean Society of England will be knocking on my door, " Oy."
Английское Шекспировское общество постучит в мою дверь, " Ой."
Источник: Tips for IELTS Speaking.Seems old technology has been knocking out new technology in the nation of Wales.
Кажется, старые технологии вытесняют новые в Уэльсе.
Источник: CNN 10 Student English Compilation September 2020Then there was a loud knocking on the door and more shouts from the crowd.
Затем раздался громкий стук в дверь и еще больше криков из толпы.
Источник: Oliver Twist (abridged version)And now they're trying to hit that target 2% without them knocking themselves off.
А теперь они пытаются достичь этой цели в 2% без того, чтобы они сами не выбыли.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthHe scored four three pointers, knocking in this...
Он набрал четыре трехочковых, забив это...
Источник: CNN Listening Compilation July 2014Suddenly, they heard a loud knocking at the door, and the Princess recognized the Frog's voice.
Внезапно они услышали громкий стук в дверь, и принцесса узнала голос лягушки.
Источник: Bedtime stories for childrenWhat did I tell you about knocking?
Что я тебе говорил о стуке?
Источник: American Horror Story: Season 2I heard someone knocking on the door.
Я услышал, как кто-то стучит в дверь.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000So you've got different cultures knocking into each other and the police knocking into everybody else.
У вас разные культуры сталкиваются друг с другом, а полиция вмешивается во все.
Источник: 6 Minute EnglishИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас