lightlessness

[США]/ˈlaɪtləsnəs/
[Великобритания]/ˈlaɪtləsnəs/

Перевод

n. состояние или условия отсутствия света; полная темнота
Формы слова

Фразы и словосочетания

profound lightlessness

глубокая темнота

eternal lightlessness

вечная темнота

sudden lightlessness

внезапная темнота

surrounding lightlessness

окружающая темнота

absolute lightlessness

абсолютная темнота

complete lightlessness

полная темнота

perfect lightlessness

совершенная темнота

endless lightlessness

бесконечная темнота

utter lightlessness

полная темнота

unbroken lightlessness

непрерывная темнота

Примеры предложений

the cave was plunged into absolute lightlessness, making it impossible to see even one's hand.

Пещера погрузилась в абсолютную темноту, делая невозможным даже видеть свою руку.

she felt a profound lightlessness settle over her spirit as the news sank in.

Она почувствовала глубокую темноту, охватившую её душу, когда новость осела в её сознании.

the winter brought a crushing lightlessness that seemed to press against the windows.

Зима принесла давящую темноту, которая казалась прижимающейся к окнам.

after the power outage, the house was enveloped in complete lightlessness.

После отключения электроэнергии дом окутался полной темнотой.

he wandered through the ancient tomb, experiencing a timeless lightlessness that defied description.

Он бродил по древнему склепу, переживая вечную темноту, которую невозможно описать.

the deep-sea diver was surrounded by utter lightlessness at those impossible depths.

Подводный пловец был окружён полной темнотой на этих невозможных глубинах.

an overwhelming lightlessness filled the abandoned cathedral, thick with silence.

Поглощающая темнота заполнила заброшенный собор, наполненный густым молчанием.

the polar night created a suffocating lightlessness that lasted for weeks.

Полярная ночь создала удушающую темноту, которая длилась неделями.

blind from birth, she navigated through a world of perpetual lightlessness with remarkable grace.

Слепая с рождения, она преодолевала мир вечной темноты с удивительной грацией.

the mine collapsed, trapping the workers in absolute lightlessness for days.

Шахта обрушилась, заперев рабочих в абсолютной темноте на несколько дней.

the poem captured the metaphysical lightlessness of existential despair.

Поэма передавала метафизическую темноту существенного отчаяния.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас