the lingerers
оставшиеся
the last lingerers refused to leave the concert hall after the music stopped.
Последние зябки отказались покинуть концертный зал после окончания музыки.
patient lingerers waited at the airport gate for hours, hoping for an update.
Пациенты-зябки ждали у выхода в аэропорту часами, надеясь на обновление.
the lingerers in the café seemed in no hurry to finish their conversations.
Зябки в кафе казались не спешащими завершить свои разговоры.
autumn lingerers, the last birds of summer, clung to the fading warmth.
Осенние зябки, последние птицы лета, цеплялись за угасающее тепло.
reluctant lingerers at the party stood near the exit, coats already on.
Неохотные зябки на вечеринке стояли у выхода, уже одетые в пальто.
the lingerers in the museum gallery ignored the closing announcements.
Зябки в музейной галерее игнорировали объявления о закрытии.
quiet lingerers sat on the park bench as twilight settled over the city.
Тихие зябки сидели на скамейке в парке, пока сумерки опустились над городом.
stubborn lingerers insisted on staying past the designated closing time.
Упрямые зябки настаивали на том, чтобы остаться после установленного времени закрытия.
the lingerers behind the crowd had no idea what they were waiting for.
Зябки за толпой не имели понятия, зачем они ждали.
winter lingerers, those few brave souls, walked the snowy streets alone.
Зимние зябки, те немногие смелые души, шли по снежным улицам одни.
the lingerers at the funeral stood in silent tribute long after others left.
Зябки на похоронах стояли в молчаливом почтении долго после того, как остальные ушли.
persistent lingerers at the box office refused to accept that tickets were sold out.
Упорные зябки у кассы отказались принять тот факт, что билеты распроданы.
the lingerers
оставшиеся
the last lingerers refused to leave the concert hall after the music stopped.
Последние зябки отказались покинуть концертный зал после окончания музыки.
patient lingerers waited at the airport gate for hours, hoping for an update.
Пациенты-зябки ждали у выхода в аэропорту часами, надеясь на обновление.
the lingerers in the café seemed in no hurry to finish their conversations.
Зябки в кафе казались не спешащими завершить свои разговоры.
autumn lingerers, the last birds of summer, clung to the fading warmth.
Осенние зябки, последние птицы лета, цеплялись за угасающее тепло.
reluctant lingerers at the party stood near the exit, coats already on.
Неохотные зябки на вечеринке стояли у выхода, уже одетые в пальто.
the lingerers in the museum gallery ignored the closing announcements.
Зябки в музейной галерее игнорировали объявления о закрытии.
quiet lingerers sat on the park bench as twilight settled over the city.
Тихие зябки сидели на скамейке в парке, пока сумерки опустились над городом.
stubborn lingerers insisted on staying past the designated closing time.
Упрямые зябки настаивали на том, чтобы остаться после установленного времени закрытия.
the lingerers behind the crowd had no idea what they were waiting for.
Зябки за толпой не имели понятия, зачем они ждали.
winter lingerers, those few brave souls, walked the snowy streets alone.
Зимние зябки, те немногие смелые души, шли по снежным улицам одни.
the lingerers at the funeral stood in silent tribute long after others left.
Зябки на похоронах стояли в молчаливом почтении долго после того, как остальные ушли.
persistent lingerers at the box office refused to accept that tickets were sold out.
Упорные зябки у кассы отказались принять тот факт, что билеты распроданы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас