mainline railway
главная железная дорога
mainline service
пригородное сообщение
Mariella mainlines cocaine five to seven times a day.
Мариэлла вводит кокаин внутривенно пять до семи раз в день.
The mainline train was delayed due to a signal failure.
Поезд дальнего следования был задержан из-за неисправности сигнала.
She works for a mainline fashion brand.
Она работает в известном модном бренде.
The mainline bus service runs every 15 minutes.
Автобусное сообщение дальнего следования ходит каждые 15 минут.
He is a mainline politician with strong public support.
Он - влиятельный политик с широкой поддержкой общественности.
The company's mainline product is a bestseller.
Главный продукт компании - бестселлер.
The mainline highway was closed for construction.
Главная автомагистраль была закрыта на ремонт.
The mainline water supply was disrupted during the maintenance work.
Водоснабжение дальнего следования было нарушено во время ремонтных работ.
They are planning to expand the mainline services to other cities.
Они планируют расширить услуги дальнего следования на другие города.
The mainline power grid experienced a blackout yesterday.
Вчера в электросетях дальнего следования произошло отключение электроэнергии.
She prefers mainline stores over boutique shops for clothes shopping.
Она предпочитает крупные магазины небольшим бутикам для покупки одежды.
We're gonna go mainline coffee, wait for news.
Мы собираемся перейти на основной поток кофе, ждать новостей.
Источник: The Vampire Diaries Season 1We do a fair amount in tiles and in insulators for electrica appliances. But kitchenware and tableware are our mainlines.
Мы делаем довольно много в плитке и изоляторах для электроприборов. Но наша основная специализация - это кухонная утварь и посуда.
Источник: Foreign Trade English Topics KingOn the East Coast mainline, open-access operators such as Hull trains and Grand Central now compete for passengers.
На Восточном побережье на главной линии открытого доступа операторы, такие как Hull Trains и Grand Central, теперь конкурируют за пассажиров.
Источник: The Economist (Summary)But I'm in Vancouver for more than just mainlining maple syrup.
Но я в Ванкувере не только ради употребления кленового сиропа.
Источник: Bloomberg InsightsThey asked me to let you know that they will be staying downtown at the mainline hotel.
Они попросили меня сообщить вам, что они будут проживать в центре города в главном отеле.
Источник: Criminal Minds Season 3The East Coast mainline franchise has gone bust three times-in 2007, 2009 and 2018-as operators overpromised how much they could pay in track-access charges.
Франшиза Восточной береговой линии обанкротилась трижды - в 2007, 2009 и 2018 годах - поскольку операторы завышали, сколько они могли заплатить за сборы за доступ к путям.
Источник: The Economist (Summary)There may not be a high murder rate, and certainly no gang-bangers or people mainlining Fentanyl-laced heroin on street corners, but there is ISIS nearby.
Может быть, нет высокого уровня убийств, и уж точно нет уличных бандитов или людей, употребляющих героин, смешанный с фентанилом, на углу, но рядом есть ИГИЛ.
Источник: World Atlas of WondersSome have proposed reopening a 40-mile stretch of the Great Central Railway between Aylesbury and Rugby to provide competition for the West Coast mainline between London and the north.
Некоторые предложили вновь открыть участок длиной 40 миль железной дороги Great Central между Aylesbury и Rugby, чтобы обеспечить конкуренцию на Западной береговой линии между Лондоном и севером.
Источник: The Economist (Summary)Average fares are lower than on the West Coast mainline, where the West Midlands trains franchise for stopping services and the Virgin trains franchise for express ones hold near-monopolies.
Средние тарифы ниже, чем на Западной береговой линии, где франшиза West Midlands Trains для остановок и франшиза Virgin Trains для экспрессов удерживают почти монополии.
Источник: The Economist (Summary)Although only a handful of the mainline environmental organizations are openly " nuclear inclusive" (for example, the Nature Conservancy), many quietly accept that nuclear power can be part of the climate solution, and perhaps a necessary part.
Хотя лишь немногим из основных экологических организаций открыто "приветствуют" атомную энергетику (например, Nature Conservancy), многие тихо признают, что атомная энергетика может быть частью решения проблемы изменения климата, и, возможно, необходимой частью.
Источник: The Atlantic Monthly (Article Edition)mainline railway
главная железная дорога
mainline service
пригородное сообщение
Mariella mainlines cocaine five to seven times a day.
Мариэлла вводит кокаин внутривенно пять до семи раз в день.
The mainline train was delayed due to a signal failure.
Поезд дальнего следования был задержан из-за неисправности сигнала.
She works for a mainline fashion brand.
Она работает в известном модном бренде.
The mainline bus service runs every 15 minutes.
Автобусное сообщение дальнего следования ходит каждые 15 минут.
He is a mainline politician with strong public support.
Он - влиятельный политик с широкой поддержкой общественности.
The company's mainline product is a bestseller.
Главный продукт компании - бестселлер.
The mainline highway was closed for construction.
Главная автомагистраль была закрыта на ремонт.
The mainline water supply was disrupted during the maintenance work.
Водоснабжение дальнего следования было нарушено во время ремонтных работ.
They are planning to expand the mainline services to other cities.
Они планируют расширить услуги дальнего следования на другие города.
The mainline power grid experienced a blackout yesterday.
Вчера в электросетях дальнего следования произошло отключение электроэнергии.
She prefers mainline stores over boutique shops for clothes shopping.
Она предпочитает крупные магазины небольшим бутикам для покупки одежды.
We're gonna go mainline coffee, wait for news.
Мы собираемся перейти на основной поток кофе, ждать новостей.
Источник: The Vampire Diaries Season 1We do a fair amount in tiles and in insulators for electrica appliances. But kitchenware and tableware are our mainlines.
Мы делаем довольно много в плитке и изоляторах для электроприборов. Но наша основная специализация - это кухонная утварь и посуда.
Источник: Foreign Trade English Topics KingOn the East Coast mainline, open-access operators such as Hull trains and Grand Central now compete for passengers.
На Восточном побережье на главной линии открытого доступа операторы, такие как Hull Trains и Grand Central, теперь конкурируют за пассажиров.
Источник: The Economist (Summary)But I'm in Vancouver for more than just mainlining maple syrup.
Но я в Ванкувере не только ради употребления кленового сиропа.
Источник: Bloomberg InsightsThey asked me to let you know that they will be staying downtown at the mainline hotel.
Они попросили меня сообщить вам, что они будут проживать в центре города в главном отеле.
Источник: Criminal Minds Season 3The East Coast mainline franchise has gone bust three times-in 2007, 2009 and 2018-as operators overpromised how much they could pay in track-access charges.
Франшиза Восточной береговой линии обанкротилась трижды - в 2007, 2009 и 2018 годах - поскольку операторы завышали, сколько они могли заплатить за сборы за доступ к путям.
Источник: The Economist (Summary)There may not be a high murder rate, and certainly no gang-bangers or people mainlining Fentanyl-laced heroin on street corners, but there is ISIS nearby.
Может быть, нет высокого уровня убийств, и уж точно нет уличных бандитов или людей, употребляющих героин, смешанный с фентанилом, на углу, но рядом есть ИГИЛ.
Источник: World Atlas of WondersSome have proposed reopening a 40-mile stretch of the Great Central Railway between Aylesbury and Rugby to provide competition for the West Coast mainline between London and the north.
Некоторые предложили вновь открыть участок длиной 40 миль железной дороги Great Central между Aylesbury и Rugby, чтобы обеспечить конкуренцию на Западной береговой линии между Лондоном и севером.
Источник: The Economist (Summary)Average fares are lower than on the West Coast mainline, where the West Midlands trains franchise for stopping services and the Virgin trains franchise for express ones hold near-monopolies.
Средние тарифы ниже, чем на Западной береговой линии, где франшиза West Midlands Trains для остановок и франшиза Virgin Trains для экспрессов удерживают почти монополии.
Источник: The Economist (Summary)Although only a handful of the mainline environmental organizations are openly " nuclear inclusive" (for example, the Nature Conservancy), many quietly accept that nuclear power can be part of the climate solution, and perhaps a necessary part.
Хотя лишь немногим из основных экологических организаций открыто "приветствуют" атомную энергетику (например, Nature Conservancy), многие тихо признают, что атомная энергетика может быть частью решения проблемы изменения климата, и, возможно, необходимой частью.
Источник: The Atlantic Monthly (Article Edition)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас