maritime law
морское право
maritime industry
морская промышленность
maritime trade
морская торговля
maritime security
морская безопасность
maritime border
морская граница
maritime transport
морские перевозки
maritime court
морской суд
maritime navigation
морская навигация
maritime arbitration commission
морская арбитражная комиссия
maritime lien
морской залог
maritime climate
морской климат
maritime rights
морские права
the demarcation of the maritime border.
определение морской границы
assert a maritime claim
осуществлять морское право
a probe into the maritime industry by the FBI.
расследование деятельности морской индустрии ФБР.
Many maritime people are fishermen.
Многие морские люди - рыбаки.
dolphins and other maritime mammals.
дельфины и другие морские млекопитающие.
the good or ill success of their maritime enterprises.
успех или неудача их морских предприятий.
a unique episode, without example in maritime history.
уникальный эпизод, не имеющий аналогов в истории мореплавания.
two species of Diptera occur in the maritime Antarctic.
Два вида Diptera встречаются в морской Антарктике.
the maritime zone is richer in varieties of plant than the continent.
Морская зона богаче видами растений, чем континент.
This Hornbook provides an overview of the history and traditions underlying today's admiralty and maritime law.
Эта книга предоставляет обзор истории и традиций, лежащих в основе современного адмиральского и морского права.
chiefly maritimes Eurasian herbs: sand spurry; sea spurry.
в основном морские евразийские травы: песчаный василек; морской василек.
European maritime sedge naturalized along Atlantic coast of United States; rootstock has properties of sarsaparilla.
Европейский морской осока натурализовался вдоль Атлантического побережья Соединенных Штатов; корень имеет свойства сапота.
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
25."Арест" означает задержание судна в рамках судебного процесса для обеспечения морской претензии, но не включает в себя захват судна для исполнения или удовлетворения решения.
maritime law
морское право
maritime industry
морская промышленность
maritime trade
морская торговля
maritime security
морская безопасность
maritime border
морская граница
maritime transport
морские перевозки
maritime court
морской суд
maritime navigation
морская навигация
maritime arbitration commission
морская арбитражная комиссия
maritime lien
морской залог
maritime climate
морской климат
maritime rights
морские права
the demarcation of the maritime border.
определение морской границы
assert a maritime claim
осуществлять морское право
a probe into the maritime industry by the FBI.
расследование деятельности морской индустрии ФБР.
Many maritime people are fishermen.
Многие морские люди - рыбаки.
dolphins and other maritime mammals.
дельфины и другие морские млекопитающие.
the good or ill success of their maritime enterprises.
успех или неудача их морских предприятий.
a unique episode, without example in maritime history.
уникальный эпизод, не имеющий аналогов в истории мореплавания.
two species of Diptera occur in the maritime Antarctic.
Два вида Diptera встречаются в морской Антарктике.
the maritime zone is richer in varieties of plant than the continent.
Морская зона богаче видами растений, чем континент.
This Hornbook provides an overview of the history and traditions underlying today's admiralty and maritime law.
Эта книга предоставляет обзор истории и традиций, лежащих в основе современного адмиральского и морского права.
chiefly maritimes Eurasian herbs: sand spurry; sea spurry.
в основном морские евразийские травы: песчаный василек; морской василек.
European maritime sedge naturalized along Atlantic coast of United States; rootstock has properties of sarsaparilla.
Европейский морской осока натурализовался вдоль Атлантического побережья Соединенных Штатов; корень имеет свойства сапота.
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
25."Арест" означает задержание судна в рамках судебного процесса для обеспечения морской претензии, но не включает в себя захват судна для исполнения или удовлетворения решения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас