mature market
зрелый рынок
mature stage
зрелая стадия
mature market economy
зрелая рыночная экономика
mature embryo
зрелый эмбрион
mature adult
зрелый взрослый
It's important to have a mature attitude towards relationships.
Важно иметь зрелый подход к отношениям.
She has a mature understanding of the situation.
У неё зрелое понимание ситуации.
A mature decision requires careful consideration.
Зрелое решение требует тщательного рассмотрения.
He showed a mature response to criticism.
Он проявил зрелую реакцию на критику.
Mature cheese has a stronger flavor than young cheese.
Зрелый сыр имеет более насыщенный вкус, чем молодой сыр.
The company is looking for mature candidates for the management position.
Компания ищет зрелых кандидатов на должность руководителя.
Mature trees provide shade and habitat for wildlife.
Зрелые деревья обеспечивают тень и среду обитания для дикой природы.
Her mature demeanor impressed the interviewers.
Её зрелый вид произвёл впечатление на интервьюеров.
Mature relationships require open communication and trust.
Зрелые отношения требуют открытого общения и доверия.
The artist's work has evolved into a more mature style over the years.
За эти годы работа художника развилась в более зрелый стиль.
Meaning they release ethylene gas as they mature—and the gas in turn accelerates ripening.
Означает, что при созревании они выделяют этиленовый газ, который, в свою очередь, ускоряет созревание.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Collection January 2015The mature people's party...A party to showcase how mature Chloe is.
Партия зрелых людей...Вечеринка, демонстрирующая, насколько зрелая Клои.
Источник: We Bare BearsAnd he noticed that they matured into normal roosters.
И он заметил, что они созрели и стали обычными петухами.
Источник: PBS Fun Science PopularizationFast Fact, sheep usually are matured at one year old.
Быстрый факт: овец обычно выдерживают в течение года.
Источник: National Geographic (Children's Section)I already have some Time Deposits with you, but unfortunately, they haven't matured yet.
У меня уже есть некоторые срочные депозиты у вас, но, к сожалению, они еще не созрели.
Источник: Banking Situational ConversationYou're saying you need to be with someone more mature.
Вы говорите, что мне нужно быть с кем-то более зрелым.
Источник: Friends Season 6He just seemed so mature online. How could I be so stupid?
Он просто казался таким зрелым в сети. Как я мог быть таким дураком?
Источник: Modern Family - Season 01A mature Harry and Hermione have been left alone by Ron.
Зрелые Гарри и Гермиона были брошены Роном.
Источник: Exciting moments of Harry PotterSo you want to appear more mature to make him like you again.
Значит, вы хотите казаться более зрелым, чтобы он снова полюбил вас.
Источник: Young Sheldon Season 4Now, remnants of Rathke's pouch that do not mature can form craniopharyngiomas.
Теперь остатки мешочка Ратке, которые не созревают, могут образовывать краниофарингиомы.
Источник: Osmosis - Nervemature market
зрелый рынок
mature stage
зрелая стадия
mature market economy
зрелая рыночная экономика
mature embryo
зрелый эмбрион
mature adult
зрелый взрослый
It's important to have a mature attitude towards relationships.
Важно иметь зрелый подход к отношениям.
She has a mature understanding of the situation.
У неё зрелое понимание ситуации.
A mature decision requires careful consideration.
Зрелое решение требует тщательного рассмотрения.
He showed a mature response to criticism.
Он проявил зрелую реакцию на критику.
Mature cheese has a stronger flavor than young cheese.
Зрелый сыр имеет более насыщенный вкус, чем молодой сыр.
The company is looking for mature candidates for the management position.
Компания ищет зрелых кандидатов на должность руководителя.
Mature trees provide shade and habitat for wildlife.
Зрелые деревья обеспечивают тень и среду обитания для дикой природы.
Her mature demeanor impressed the interviewers.
Её зрелый вид произвёл впечатление на интервьюеров.
Mature relationships require open communication and trust.
Зрелые отношения требуют открытого общения и доверия.
The artist's work has evolved into a more mature style over the years.
За эти годы работа художника развилась в более зрелый стиль.
Meaning they release ethylene gas as they mature—and the gas in turn accelerates ripening.
Означает, что при созревании они выделяют этиленовый газ, который, в свою очередь, ускоряет созревание.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Collection January 2015The mature people's party...A party to showcase how mature Chloe is.
Партия зрелых людей...Вечеринка, демонстрирующая, насколько зрелая Клои.
Источник: We Bare BearsAnd he noticed that they matured into normal roosters.
И он заметил, что они созрели и стали обычными петухами.
Источник: PBS Fun Science PopularizationFast Fact, sheep usually are matured at one year old.
Быстрый факт: овец обычно выдерживают в течение года.
Источник: National Geographic (Children's Section)I already have some Time Deposits with you, but unfortunately, they haven't matured yet.
У меня уже есть некоторые срочные депозиты у вас, но, к сожалению, они еще не созрели.
Источник: Banking Situational ConversationYou're saying you need to be with someone more mature.
Вы говорите, что мне нужно быть с кем-то более зрелым.
Источник: Friends Season 6He just seemed so mature online. How could I be so stupid?
Он просто казался таким зрелым в сети. Как я мог быть таким дураком?
Источник: Modern Family - Season 01A mature Harry and Hermione have been left alone by Ron.
Зрелые Гарри и Гермиона были брошены Роном.
Источник: Exciting moments of Harry PotterSo you want to appear more mature to make him like you again.
Значит, вы хотите казаться более зрелым, чтобы он снова полюбил вас.
Источник: Young Sheldon Season 4Now, remnants of Rathke's pouch that do not mature can form craniopharyngiomas.
Теперь остатки мешочка Ратке, которые не созревают, могут образовывать краниофарингиомы.
Источник: Osmosis - NerveИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас