nark on someone
сдавать кого-то
1.The nark is narking.
1.Наркает наркоман.
A nark cant keep something in dark.
Нар не может что-то держать в темноте.
I was narked at being pushed around.
Я возмутился из-за того, что меня толкали.
As soon as Ronnie Vallance came across the story-it was leaked to one of his narks in Soho, to one of his 'Ghost Squad' as he chooses to call it-he went straight off to the Treasury.
Как только Ронни Валланс узнал об этой истории - она была передана одному из его информаторов в Сохо, одному из его «Отряда-призрака», как он его называет - он сразу же отправился в казначейство.
Источник: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 1)Had Johnson been a " nark" of the police he would soon have been exposed, but as he dealt with cases which never came directly into the courts, his activities were never realised by his companions.
Если бы Джонсон был «информатором» полиции, его бы вскоре разоблачили, но поскольку он занимался делами, которые никогда напрямую не попадали в суд, его деятельность не была замечена его товарищами.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)nark on someone
сдавать кого-то
1.The nark is narking.
1.Наркает наркоман.
A nark cant keep something in dark.
Нар не может что-то держать в темноте.
I was narked at being pushed around.
Я возмутился из-за того, что меня толкали.
As soon as Ronnie Vallance came across the story-it was leaked to one of his narks in Soho, to one of his 'Ghost Squad' as he chooses to call it-he went straight off to the Treasury.
Как только Ронни Валланс узнал об этой истории - она была передана одному из его информаторов в Сохо, одному из его «Отряда-призрака», как он его называет - он сразу же отправился в казначейство.
Источник: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 1)Had Johnson been a " nark" of the police he would soon have been exposed, but as he dealt with cases which never came directly into the courts, his activities were never realised by his companions.
Если бы Джонсон был «информатором» полиции, его бы вскоре разоблачили, но поскольку он занимался делами, которые никогда напрямую не попадали в суд, его деятельность не была замечена его товарищами.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас