gradual narrowing
постепенное сужение
narrowing down
сужение
narrowing gap
затягивание разрыва
narrowing focus
сужение фокуса
narrowing options
сужение вариантов
narrowing scope
сужение масштаба
a continuant consonant produced by breath moving against a narrowing of the vocal tract.
продолжительный согласный, произносимый при помощи выдыхания, направленного против сужения голосового тракта.
Long-standing oesophagitis may be complicated by the formation of scar tissue that contracts and results in a narrowing (stricture) in the affected part of the oesophagus.
Длительно существующий эзофагит может осложняться образованием рубцовой ткани, которая сокращается и приводит к сужению (стриктуре) в пораженной части пищевода.
14 cases were transglottic carcinoma showing extension of mass across ventriculus larynges, narrowing cavity anterior to throat, and damaging cricoid cartilage and spooncartilage.
В 14 случаях наблюдался трансглотический рак, характеризующийся распространением массы через глотку, сужением полости перед гортанью и повреждением щитовидного хряща и ложечковидного хряща.
The narrowing road led us deep into the forest.
Узкая дорога привела нас глубоко в лес.
The narrowing gap between the two teams made the competition intense.
Узкий разрыв между двумя командами сделал соревнование напряженным.
Her narrowing focus on her career caused strain in her personal relationships.
Ее сужающееся внимание к своей карьере привело к напряженности в ее личных отношениях.
The narrowing options left him feeling trapped.
Узкие возможности заставили его почувствовать себя в ловушке.
The narrowing river made it difficult for the boat to pass through.
Узкая река затруднила прохождение лодке.
The narrowing deadline forced them to work overtime.
Сжатые сроки вынудили их работать сверхурочно.
The narrowing path through the mountains was treacherous.
Узкий путь через горы был опасным.
His narrowing vision prevented him from seeing the bigger picture.
Его сужающееся видение помешало ему увидеть общую картину.
The narrowing gap in their communication led to misunderstandings.
Узкий разрыв в их общении привел к недоразумениям.
She felt the narrowing walls of the room closing in on her.
Она почувствовала, как сужающиеся стены комнаты смыкаются на нее.
gradual narrowing
постепенное сужение
narrowing down
сужение
narrowing gap
затягивание разрыва
narrowing focus
сужение фокуса
narrowing options
сужение вариантов
narrowing scope
сужение масштаба
a continuant consonant produced by breath moving against a narrowing of the vocal tract.
продолжительный согласный, произносимый при помощи выдыхания, направленного против сужения голосового тракта.
Long-standing oesophagitis may be complicated by the formation of scar tissue that contracts and results in a narrowing (stricture) in the affected part of the oesophagus.
Длительно существующий эзофагит может осложняться образованием рубцовой ткани, которая сокращается и приводит к сужению (стриктуре) в пораженной части пищевода.
14 cases were transglottic carcinoma showing extension of mass across ventriculus larynges, narrowing cavity anterior to throat, and damaging cricoid cartilage and spooncartilage.
В 14 случаях наблюдался трансглотический рак, характеризующийся распространением массы через глотку, сужением полости перед гортанью и повреждением щитовидного хряща и ложечковидного хряща.
The narrowing road led us deep into the forest.
Узкая дорога привела нас глубоко в лес.
The narrowing gap between the two teams made the competition intense.
Узкий разрыв между двумя командами сделал соревнование напряженным.
Her narrowing focus on her career caused strain in her personal relationships.
Ее сужающееся внимание к своей карьере привело к напряженности в ее личных отношениях.
The narrowing options left him feeling trapped.
Узкие возможности заставили его почувствовать себя в ловушке.
The narrowing river made it difficult for the boat to pass through.
Узкая река затруднила прохождение лодке.
The narrowing deadline forced them to work overtime.
Сжатые сроки вынудили их работать сверхурочно.
The narrowing path through the mountains was treacherous.
Узкий путь через горы был опасным.
His narrowing vision prevented him from seeing the bigger picture.
Его сужающееся видение помешало ему увидеть общую картину.
The narrowing gap in their communication led to misunderstandings.
Узкий разрыв в их общении привел к недоразумениям.
She felt the narrowing walls of the room closing in on her.
Она почувствовала, как сужающиеся стены комнаты смыкаются на нее.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас