narrownesses of thought
узкости мышления
narrownesses in vision
узкости зрения
narrownesses of perspective
узкости перспективы
narrownesses of opinion
узкости мнения
narrownesses of experience
узкости опыта
narrownesses in understanding
узкости понимания
narrownesses of choice
узкости выбора
narrownesses in approach
узкости подхода
narrownesses of scope
узкости масштаба
narrownesses of belief
узкости убеждений
the narrownesses of the streets made it difficult for cars to pass.
Узкие улицы затрудняли проезд для автомобилей.
we discussed the narrownesses in our understanding of the topic.
Мы обсудили узкие места в нашем понимании темы.
her narrownesses in perspective limited her ability to see the bigger picture.
Ее ограниченность взглядов ограничивала ее способность видеть общую картину.
the narrownesses of the policy can lead to unintended consequences.
Узкие места в политике могут привести к непреднамеренным последствиям.
we must address the narrownesses in our approach to problem-solving.
Мы должны устранить узкие места в нашем подходе к решению проблем.
the narrownesses of the debate revealed a lack of understanding.
Узкие места в дебатах выявили недостаток понимания.
his narrownesses in taste prevented him from enjoying diverse music.
Его ограниченность вкуса мешала ему наслаждаться разнообразной музыкой.
the narrownesses of the research scope limited its findings.
Узкие места в объеме исследований ограничивали их результаты.
we need to overcome the narrownesses in our educational system.
Нам нужно преодолеть узкие места в нашей образовательной системе.
the narrownesses of the pathway made it challenging to walk side by side.
Узкие места на тропе затрудняли ходьбу бок о бок.
narrownesses of thought
узкости мышления
narrownesses in vision
узкости зрения
narrownesses of perspective
узкости перспективы
narrownesses of opinion
узкости мнения
narrownesses of experience
узкости опыта
narrownesses in understanding
узкости понимания
narrownesses of choice
узкости выбора
narrownesses in approach
узкости подхода
narrownesses of scope
узкости масштаба
narrownesses of belief
узкости убеждений
the narrownesses of the streets made it difficult for cars to pass.
Узкие улицы затрудняли проезд для автомобилей.
we discussed the narrownesses in our understanding of the topic.
Мы обсудили узкие места в нашем понимании темы.
her narrownesses in perspective limited her ability to see the bigger picture.
Ее ограниченность взглядов ограничивала ее способность видеть общую картину.
the narrownesses of the policy can lead to unintended consequences.
Узкие места в политике могут привести к непреднамеренным последствиям.
we must address the narrownesses in our approach to problem-solving.
Мы должны устранить узкие места в нашем подходе к решению проблем.
the narrownesses of the debate revealed a lack of understanding.
Узкие места в дебатах выявили недостаток понимания.
his narrownesses in taste prevented him from enjoying diverse music.
Его ограниченность вкуса мешала ему наслаждаться разнообразной музыкой.
the narrownesses of the research scope limited its findings.
Узкие места в объеме исследований ограничивали их результаты.
we need to overcome the narrownesses in our educational system.
Нам нужно преодолеть узкие места в нашей образовательной системе.
the narrownesses of the pathway made it challenging to walk side by side.
Узкие места на тропе затрудняли ходьбу бок о бок.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас