dense needlewoods covered the mountain slopes, creating a thick canopy that blocked most of the sunlight.
Густые хвойные деревья покрывали склоны гор, создавая плотную крону, которая блокировала большую часть солнечного света.
towering needlewoods stood like silent sentinels along the hiking trail, their needles rustling softly in the wind.
Высокие хвойные деревья стояли, как молчаливые стражи, вдоль тропы для пеших прогулок, их иглы шуршали тихо на ветру.
the ancient needlewoods in this national park are estimated to be over five hundred years old.
Старые хвойные деревья в этом национальном парке оцениваются как старше пяти сотен лет.
we walked through a fragrant needlewoods grove where the scent of pine filled the crisp autumn air.
Мы прошли через ароматную группу хвойных деревьев, где запах сосны наполнял свежий осенний воздух.
snow-covered needlewoods transformed the landscape into a magical winter wonderland.
Снежные хвойные деревья преобразовали ландшафт в волшебную зимнюю страну чудес.
dark needlewoods loomed on both sides of the canyon, their dense branches blocking the afternoon sun.
Темные хвойные деревья доминировали с обеих сторон ущелья, их густые ветви блокировали полуденное солнце.
a thick carpet of fallen needlewoods blanketed the forest floor, softening every step on the trail.
Толстый ковер из упавших хвойных игл покрыл лесную подстилку, смягчая каждый шаг по тропе.
misty needlewoods emerged through the morning fog, their green silhouettes barely visible.
Хвойные деревья в тумане появлялись сквозь утренний туман, их зеленые силуэты едва различимы.
the evergreen needlewoods provided year-round privacy for the cabin nestled deep in the mountains.
Всемирные хвойные деревья обеспечивали круглогодичную приватность для кабинки, утопленной глубоко в горах.
autumn painted the needlewoods in shades of gold and amber before the needles fell to the ground.
Осень раскрасила хвойные деревья в оттенки золота и янтаря перед тем, как иглы упали на землю.
rustling needlewoods announced the arrival of a gentle breeze moving through the forest.
Шуршащие хвойные деревья объявляли о прибытии легкого ветра, проходящего через лес.
the needlewoods skirted the meadow, forming a natural border between the open field and the wilderness beyond.
Хвойные деревья обтекали луг, образуя естественную границу между открытым полем и дикой природой за ним.
pristine needlewoods stretched to the horizon, completely untouched by human development.
Чистые хвойные деревья растягивались до горизонта, полностью не затронутые человеческим развитием.
the dense needlewoods created a cool microclimate where delicate ferns and mushrooms thrived.
Густые хвойные деревья создали прохладный микроклимат, где хрупкие папоротники и грибы процветали.
dense needlewoods covered the mountain slopes, creating a thick canopy that blocked most of the sunlight.
Густые хвойные деревья покрывали склоны гор, создавая плотную крону, которая блокировала большую часть солнечного света.
towering needlewoods stood like silent sentinels along the hiking trail, their needles rustling softly in the wind.
Высокие хвойные деревья стояли, как молчаливые стражи, вдоль тропы для пеших прогулок, их иглы шуршали тихо на ветру.
the ancient needlewoods in this national park are estimated to be over five hundred years old.
Старые хвойные деревья в этом национальном парке оцениваются как старше пяти сотен лет.
we walked through a fragrant needlewoods grove where the scent of pine filled the crisp autumn air.
Мы прошли через ароматную группу хвойных деревьев, где запах сосны наполнял свежий осенний воздух.
snow-covered needlewoods transformed the landscape into a magical winter wonderland.
Снежные хвойные деревья преобразовали ландшафт в волшебную зимнюю страну чудес.
dark needlewoods loomed on both sides of the canyon, their dense branches blocking the afternoon sun.
Темные хвойные деревья доминировали с обеих сторон ущелья, их густые ветви блокировали полуденное солнце.
a thick carpet of fallen needlewoods blanketed the forest floor, softening every step on the trail.
Толстый ковер из упавших хвойных игл покрыл лесную подстилку, смягчая каждый шаг по тропе.
misty needlewoods emerged through the morning fog, their green silhouettes barely visible.
Хвойные деревья в тумане появлялись сквозь утренний туман, их зеленые силуэты едва различимы.
the evergreen needlewoods provided year-round privacy for the cabin nestled deep in the mountains.
Всемирные хвойные деревья обеспечивали круглогодичную приватность для кабинки, утопленной глубоко в горах.
autumn painted the needlewoods in shades of gold and amber before the needles fell to the ground.
Осень раскрасила хвойные деревья в оттенки золота и янтаря перед тем, как иглы упали на землю.
rustling needlewoods announced the arrival of a gentle breeze moving through the forest.
Шуршащие хвойные деревья объявляли о прибытии легкого ветра, проходящего через лес.
the needlewoods skirted the meadow, forming a natural border between the open field and the wilderness beyond.
Хвойные деревья обтекали луг, образуя естественную границу между открытым полем и дикой природой за ним.
pristine needlewoods stretched to the horizon, completely untouched by human development.
Чистые хвойные деревья растягивались до горизонта, полностью не затронутые человеческим развитием.
the dense needlewoods created a cool microclimate where delicate ferns and mushrooms thrived.
Густые хвойные деревья создали прохладный микроклимат, где хрупкие папоротники и грибы процветали.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас