crazy nuthouses
безумные дома
nuthouses everywhere
дома повсюду
nuthouses galore
огромное количество домов
nuthouses for all
дома для всех
nuthouses abound
дома в изобилии
nuthouses unite
дома объединяйтесь
nuthouses thrive
дома процветают
nuthouses and madness
дома и безумие
nuthouses in chaos
дома в хаосе
nuthouses of laughter
дома смеха
after the argument, he joked about sending her to the nuthouse.
После спора он пошутил о том, чтобы отправить ее в дурку.
sometimes, i feel like i'm living in a nuthouse with all this chaos.
Иногда мне кажется, что я живу в дурке со всем этим хаосом.
they called the place a nuthouse because of its bizarre residents.
Они называли это место дурдомом из-за его странных обитателей.
his antics made everyone think he belonged in a nuthouse.
Его выходки заставляли всех думать, что ему место в дурке.
the movie portrayed a funny nuthouse full of eccentric characters.
В фильме была изображена забавная дурка, полная эксцентричных персонажей.
she often referred to her busy household as a nuthouse.
Она часто называла свой шумный дом дурдомом.
the comedian's routine made fun of life in a nuthouse.
Комедийный номер высмеивал жизнь в дурке.
his friends joked that his ideas were straight out of a nuthouse.
Его друзья шутили, что его идеи прямо из дурки.
in the nuthouse of his mind, creativity flourished.
В дурдоме его разума процветало творчество.
they often felt like they were in a nuthouse during family gatherings.
Они часто чувствовали себя как в дурке во время семейных встреч.
crazy nuthouses
безумные дома
nuthouses everywhere
дома повсюду
nuthouses galore
огромное количество домов
nuthouses for all
дома для всех
nuthouses abound
дома в изобилии
nuthouses unite
дома объединяйтесь
nuthouses thrive
дома процветают
nuthouses and madness
дома и безумие
nuthouses in chaos
дома в хаосе
nuthouses of laughter
дома смеха
after the argument, he joked about sending her to the nuthouse.
После спора он пошутил о том, чтобы отправить ее в дурку.
sometimes, i feel like i'm living in a nuthouse with all this chaos.
Иногда мне кажется, что я живу в дурке со всем этим хаосом.
they called the place a nuthouse because of its bizarre residents.
Они называли это место дурдомом из-за его странных обитателей.
his antics made everyone think he belonged in a nuthouse.
Его выходки заставляли всех думать, что ему место в дурке.
the movie portrayed a funny nuthouse full of eccentric characters.
В фильме была изображена забавная дурка, полная эксцентричных персонажей.
she often referred to her busy household as a nuthouse.
Она часто называла свой шумный дом дурдомом.
the comedian's routine made fun of life in a nuthouse.
Комедийный номер высмеивал жизнь в дурке.
his friends joked that his ideas were straight out of a nuthouse.
Его друзья шутили, что его идеи прямо из дурки.
in the nuthouse of his mind, creativity flourished.
В дурдоме его разума процветало творчество.
they often felt like they were in a nuthouse during family gatherings.
Они часто чувствовали себя как в дурке во время семейных встреч.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас