overreached expectations
превзошли ожидания
overreached authority
превзошли полномочия
overreached limits
превзошли границы
overreached goals
превзошли цели
overreached claims
превзошли заявления
overreached promises
превзошли обещания
overreached resources
превзошли ресурсы
overreached powers
превзошли полномочия
overreached ambitions
превзошли амбиции
overreached influence
превзошли влияние
the company overreached in its expansion plans.
Компания слишком усердствовала в своих планах расширения.
he overreached himself by taking on too many responsibilities.
Он слишком усердствовал, взяв на себя слишком много обязанностей.
the athlete overreached during the competition and got injured.
Спортсмен слишком усердствовал во время соревнований и получил травму.
in trying to impress his boss, he overreached in his presentation.
Пытаясь произвести впечатление на своего начальника, он слишком усердствовал в своей презентации.
she realized she had overreached in her attempts to help.
Она поняла, что слишком усердствовала в своих попытках помочь.
the government overreached with its new regulations.
Правительство слишком усердствовало со своими новыми правилами.
he felt that he had overreached in his arguments.
Он чувствовал, что слишком усердствовал в своих аргументах.
overreached ambitions can lead to failure.
Чрезмерные амбиции могут привести к неудаче.
the project overreached its budget significantly.
Проект значительно превысил свой бюджет.
they overreached their authority in the decision-making process.
Они злоупотребили своей властью в процессе принятия решений.
overreached expectations
превзошли ожидания
overreached authority
превзошли полномочия
overreached limits
превзошли границы
overreached goals
превзошли цели
overreached claims
превзошли заявления
overreached promises
превзошли обещания
overreached resources
превзошли ресурсы
overreached powers
превзошли полномочия
overreached ambitions
превзошли амбиции
overreached influence
превзошли влияние
the company overreached in its expansion plans.
Компания слишком усердствовала в своих планах расширения.
he overreached himself by taking on too many responsibilities.
Он слишком усердствовал, взяв на себя слишком много обязанностей.
the athlete overreached during the competition and got injured.
Спортсмен слишком усердствовал во время соревнований и получил травму.
in trying to impress his boss, he overreached in his presentation.
Пытаясь произвести впечатление на своего начальника, он слишком усердствовал в своей презентации.
she realized she had overreached in her attempts to help.
Она поняла, что слишком усердствовала в своих попытках помочь.
the government overreached with its new regulations.
Правительство слишком усердствовало со своими новыми правилами.
he felt that he had overreached in his arguments.
Он чувствовал, что слишком усердствовал в своих аргументах.
overreached ambitions can lead to failure.
Чрезмерные амбиции могут привести к неудаче.
the project overreached its budget significantly.
Проект значительно превысил свой бюджет.
they overreached their authority in the decision-making process.
Они злоупотребили своей властью в процессе принятия решений.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас