palaver

[США]/pəˈlɑːvə(r)/
[Великобритания]/pəˈlɑːvər,pəˈlævər/
Частота: Очень высокий

Перевод

n.проблема; занятый или ненужный разговор.
Word Forms
Pluralpalavers
Present Participlepalavering
Past Participlepalavered
Third Person Singularpalavers
Past Tensepalavered

Фразы и словосочетания

endless palaver

бесконечные разговоры

political palaver

политические разговоры

avoid unnecessary palaver

избегайте ненужных разговоров

Примеры предложений

What a palaver there was about paying the bill!

Какие споры были о оплате счета!

Although Bynum is a Laker, Oden is coming into the league with the Vesuvian hoopla and nonstop palaver that befits a No. 1 draft choice.

Хотя Байнэм — игрок «Лейкерс», Оден входит в лигу с везувианским ажиотажем и непрекращающейся болтовней, что соответствует статусу первого выбора драфта.

For costly company serve is ours honoured. Zealousness welcome hugeness consumer presence supervise, palaver and speak for.

Для дорогостоящей компании служить - наша честь. Добро пожаловать энтузиазм, огромный потребительский присутствие, контролировать, болтать и говорить за.

Stop all this palaver and let's get down to business.

Прекратите все эти разговоры и давайте перейдем к делу.

I don't have time for your palaver, just give me a straight answer.

У меня нет времени на ваши разговоры, просто дайте мне прямой ответ.

He's always full of palaver but never takes any action.

Он всегда полон разговоров, но никогда не предпринимает никаких действий.

Ignore all the palaver and focus on the facts.

Игнорируйте все разговоры и сосредоточьтесь на фактах.

I can't stand all the palaver in meetings, just get to the point.

Я не могу выносить все эти разговоры на встречах, давайте перейдем к делу.

After all the palaver, they finally reached a compromise.

После всех разговоров они наконец пришли к компромиссу.

She's a master at palaver, always able to talk her way out of any situation.

Она мастер в разговорах, всегда способна выкрутиться из любой ситуации.

Don't waste time with unnecessary palaver, just give me the details.

Не тратьте время на ненужные разговоры, просто дайте мне детали.

The politician's speech was full of empty palaver, lacking any real substance.

Речь политика была полна пустых разговоров, лишенных какого-либо реального содержания.

Despite all the palaver, they couldn't come to a decision.

Несмотря на все разговоры, они не смогли прийти к решению.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас