historical persecutions
исторические преследования
end persecutions
прекратить преследования
facing persecutions
стать жертвой преследований
avoid persecutions
избежать преследований
past persecutions
прошлые преследования
religious persecutions
религиозные преследования
suffered persecutions
страдали от преследований
witness persecutions
свидетельствовать о преследованиях
ongoing persecutions
текущие преследования
severe persecutions
жестокие преследования
the historical record details the horrific persecutions faced by religious minorities.
Исторические записи подробно описывают жестокие преследования, которым подвергались религиозные меньшинства.
the government launched an investigation into the alleged persecutions of political dissidents.
Правительство провело расследование в связи с предполагаемыми преследованиями политических диссидентов.
survivors recounted their experiences of systematic persecutions under the oppressive regime.
Выжившие рассказали о своих пережитых систематических преследованиях при тоталитарном режиме.
the human rights organization documented numerous cases of religious persecutions worldwide.
Организация по правам человека документировала множество случаев религиозных преследований по всему миру.
the novel explores the devastating impact of ethnic persecutions on a small community.
Роман исследует разрушительное влияние этнических преследований на маленькое сообщество.
the court case examined the role of the state in enabling the persecutions.
Судебный процесс рассмотрел роль государства в содействии преследованиям.
the group advocated for an end to the ongoing persecutions of marginalized communities.
Группа выступала за прекращение продолжающихся преследований маргинализированных сообществ.
the scale of the persecutions during that era was truly shocking.
Масштаб преследований в ту эпоху был действительно потрясающим.
the film depicts the brutal persecutions of jews during the holocaust.
Фильм изображает жестокие преследования евреев во время Холокоста.
the report highlighted the need to prevent future persecutions based on identity.
Отчет подчеркнул необходимость предотвращения будущих преследований, основанных на идентичности.
the activists campaigned against the persecutions of lgbtq+ individuals.
Активисты выступали против преследований представителей ЛГБТК+ сообществ.
historical persecutions
исторические преследования
end persecutions
прекратить преследования
facing persecutions
стать жертвой преследований
avoid persecutions
избежать преследований
past persecutions
прошлые преследования
religious persecutions
религиозные преследования
suffered persecutions
страдали от преследований
witness persecutions
свидетельствовать о преследованиях
ongoing persecutions
текущие преследования
severe persecutions
жестокие преследования
the historical record details the horrific persecutions faced by religious minorities.
Исторические записи подробно описывают жестокие преследования, которым подвергались религиозные меньшинства.
the government launched an investigation into the alleged persecutions of political dissidents.
Правительство провело расследование в связи с предполагаемыми преследованиями политических диссидентов.
survivors recounted their experiences of systematic persecutions under the oppressive regime.
Выжившие рассказали о своих пережитых систематических преследованиях при тоталитарном режиме.
the human rights organization documented numerous cases of religious persecutions worldwide.
Организация по правам человека документировала множество случаев религиозных преследований по всему миру.
the novel explores the devastating impact of ethnic persecutions on a small community.
Роман исследует разрушительное влияние этнических преследований на маленькое сообщество.
the court case examined the role of the state in enabling the persecutions.
Судебный процесс рассмотрел роль государства в содействии преследованиям.
the group advocated for an end to the ongoing persecutions of marginalized communities.
Группа выступала за прекращение продолжающихся преследований маргинализированных сообществ.
the scale of the persecutions during that era was truly shocking.
Масштаб преследований в ту эпоху был действительно потрясающим.
the film depicts the brutal persecutions of jews during the holocaust.
Фильм изображает жестокие преследования евреев во время Холокоста.
the report highlighted the need to prevent future persecutions based on identity.
Отчет подчеркнул необходимость предотвращения будущих преследований, основанных на идентичности.
the activists campaigned against the persecutions of lgbtq+ individuals.
Активисты выступали против преследований представителей ЛГБТК+ сообществ.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас