piebald

[США]/ˈpaɪbɔːld/
[Великобритания]/ˈpaɪbɔːld/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. имеющий пятна двух цветов, обычно черного и белого
n. лошадь с пятнами двух цветов, обычно черного и белого
Формы слова
Pluralpiebalds

Примеры предложений

a jester dressed in motley; the painted desert,; a particolored dress; a piebald horse; pied daisies.

клоун в пестром костюме; окрашенная пустыня; платье с разноцветным рисунком; пегий конь; пестрые маргаритки.

9. a jester dressed in motley; the painted desert,; a particolored dress; a piebald horse; pied daisies.

9. клоун в пестром костюме; окрашенная пустыня; платье с разноцветным рисунком; пегий конь; пестрые маргаритки.

The piebald horse trotted gracefully across the field.

Пегий конь грациозно выбежал через поле.

The piebald cat had unique markings on its fur.

У пестрого кота была уникальная отметины на его меху.

Piebald birds are often admired for their striking appearance.

Пестрых птиц часто восхищаются их яркой внешностью.

The piebald snake slithered silently through the grass.

Пестрая змея бесшумно проскользнула сквозь траву.

Piebald patterns can be found in various species of animals.

Пестрые узоры можно найти в различных видах животных.

The piebald puppy wagged its tail happily.

Пестрый щенок радостно вилял хвостом.

Piebald rabbits are known for their distinctive coat colors.

Пестрых кроликов знают по их характерным цветам шерсти.

The artist painted a piebald landscape with contrasting colors.

Художник нарисовал пестрый пейзаж с контрастными цветами.

Piebald fish can be found in freshwater and saltwater environments.

Пестрых рыб можно найти в пресных и соленых водоемах.

The piebald pattern on the butterfly's wings was mesmerizing.

Пестрый узор на крыльях бабочки был завораживающим.

Реальные примеры

Their name comes from the word 'piebald', which means 'covered in patches of light and dark colors'.

Их имя происходит от слова «piebald», что означает «покрытый пятнами светлых и темных цветов».

Источник: Children's Learning Classroom

These were not just any goats, but Pezzata Mochena, the ancient piebald race of the high Alpine region near the Austrian border.

Это были не просто козы, а Pezzata Mochena, древняя пятнистая порода горного Альпийского региона возле австрийской границы.

Источник: The Economist (Summary)

There was the bossy chestnut, the affectionate one with the piebald comb, the little bantam that had to be plucked out of the tree every evening and put to bed in the coop.

Был властный каштан, ласковый с пятнистым гребнем, маленький бантам, которого каждый вечер приходилось вытаскивать из дерева и укладывать спать в курятнике.

Источник: After You (Me Before You #2)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас