well-practised
отработанный
practised skills
отработанные навыки
Silkworm culture is practised in order to get silk.
Выращивание шелкопряда практикуется для получения шелка.
I practised mostly all day.
Я тренировался в основном весь день.
admiring the dress with a practised eye.
Оценивая платье опытным взглядом.
she struck out into the lake with a practised crawl.
Она бросилась в озеро, уверенно продвигаясь ползком.
He has practised medicine for a year.
Он занимался медициной в течение года.
He practised the boys in football.
Он тренировал мальчиков в футболе.
He found that he had been practised on.
Он обнаружил, что на нем практиковались.
my best menu was the one I had practised the least .
Мое лучшее меню было тем, которое я меньше всего практиковал.
the waiter was practised at disrupting moments of intimacy.
Официант умел нарушать моменты близости.
In our first-aid class we practised on one another.
На нашем курсе первой помощи мы практиковались друг на друге.
She sent the shuttlecock flying over the net with a practised flick of the wrist.
Она послала воланчик над сеткой, уверенно махнув рукой.
With a practised hand he motioned a waiter to bring a fresh pot of coffee.
Уверенным движением руки он жестом попросил официанта принести свежую кассу кофе.
the very same people who practised all the rules are now the most sceptical.
Те самые люди, которые соблюдали все правила, теперь самые скептически настроенные.
He next practised asceticism, which was very common among Samanas.
Затем он начал практиковать аскетизм, который был очень распространен среди Самановых.
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
Важно в этой диссертации то, что, вдохновленная диалогизмом Бахтина, диалогизм практикуется на более высоком уровне в монологе и структуре латентного диалога.
Since the barber gave everybody the same haircut, his practised hand took care of his job without involving his mind.He used his mental capacity, thus spared, to turn raconteur and juicy gossipmonger.
Поскольку парикмахер давал всем одинажную стрижку, его опытный рука заботился о своей работе, не вовлекая свой разум. Он использовал свою умственную способность, тем самым спасенную, чтобы стать рассказчиком и сочным сплетником.
well-practised
отработанный
practised skills
отработанные навыки
Silkworm culture is practised in order to get silk.
Выращивание шелкопряда практикуется для получения шелка.
I practised mostly all day.
Я тренировался в основном весь день.
admiring the dress with a practised eye.
Оценивая платье опытным взглядом.
she struck out into the lake with a practised crawl.
Она бросилась в озеро, уверенно продвигаясь ползком.
He has practised medicine for a year.
Он занимался медициной в течение года.
He practised the boys in football.
Он тренировал мальчиков в футболе.
He found that he had been practised on.
Он обнаружил, что на нем практиковались.
my best menu was the one I had practised the least .
Мое лучшее меню было тем, которое я меньше всего практиковал.
the waiter was practised at disrupting moments of intimacy.
Официант умел нарушать моменты близости.
In our first-aid class we practised on one another.
На нашем курсе первой помощи мы практиковались друг на друге.
She sent the shuttlecock flying over the net with a practised flick of the wrist.
Она послала воланчик над сеткой, уверенно махнув рукой.
With a practised hand he motioned a waiter to bring a fresh pot of coffee.
Уверенным движением руки он жестом попросил официанта принести свежую кассу кофе.
the very same people who practised all the rules are now the most sceptical.
Те самые люди, которые соблюдали все правила, теперь самые скептически настроенные.
He next practised asceticism, which was very common among Samanas.
Затем он начал практиковать аскетизм, который был очень распространен среди Самановых.
What is important in this dissertation is that, inspired by the dialogism of Barhtin, dialogism is practised in a higher level in monolog and the structure of latent dialogue.
Важно в этой диссертации то, что, вдохновленная диалогизмом Бахтина, диалогизм практикуется на более высоком уровне в монологе и структуре латентного диалога.
Since the barber gave everybody the same haircut, his practised hand took care of his job without involving his mind.He used his mental capacity, thus spared, to turn raconteur and juicy gossipmonger.
Поскольку парикмахер давал всем одинажную стрижку, его опытный рука заботился о своей работе, не вовлекая свой разум. Он использовал свою умственную способность, тем самым спасенную, чтобы стать рассказчиком и сочным сплетником.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас