prats at play
prats на игре
silly prats
глупые пратсы
prats in charge
пратсы во главе
prats together
пратсы вместе
little prats
маленькие пратсы
prats being prats
пратсы, как пратсы
prats on stage
пратсы на сцене
prats at heart
пратсы в душе
prats in disguise
пратсы в маскировке
prats for fun
пратсы ради веселья
don't be such a prat during the meeting.
не ведите себя таким дураком во время встречи.
he acted like a prat when he interrupted her.
он вел себя как дурак, когда перебил ее.
stop being a prat and listen to the instructions.
прекратите быть дураком и слушайте инструкции.
she called him a prat for forgetting her birthday.
она назвала его дураком за то, что он забыл ее день рождения.
we all have our prat moments, don't we?
у всех нас бывают моменты, когда мы ведем себя как дураки, не так ли?
he can be a real prat when he drinks too much.
он может быть настоящим дураком, когда выпивает слишком много.
she laughed at his prat behavior at the party.
она засмеялась над его глупым поведением на вечеринке.
don't be a prat; just admit your mistake.
не будь дураком; просто признай свою ошибку.
he always tries to act cool, but he's just a prat.
он всегда пытается казаться крутым, но на самом деле он просто дурак.
being a prat won't help you make friends.
быть дураком не поможет вам завести друзей.
prats at play
prats на игре
silly prats
глупые пратсы
prats in charge
пратсы во главе
prats together
пратсы вместе
little prats
маленькие пратсы
prats being prats
пратсы, как пратсы
prats on stage
пратсы на сцене
prats at heart
пратсы в душе
prats in disguise
пратсы в маскировке
prats for fun
пратсы ради веселья
don't be such a prat during the meeting.
не ведите себя таким дураком во время встречи.
he acted like a prat when he interrupted her.
он вел себя как дурак, когда перебил ее.
stop being a prat and listen to the instructions.
прекратите быть дураком и слушайте инструкции.
she called him a prat for forgetting her birthday.
она назвала его дураком за то, что он забыл ее день рождения.
we all have our prat moments, don't we?
у всех нас бывают моменты, когда мы ведем себя как дураки, не так ли?
he can be a real prat when he drinks too much.
он может быть настоящим дураком, когда выпивает слишком много.
she laughed at his prat behavior at the party.
она засмеялась над его глупым поведением на вечеринке.
don't be a prat; just admit your mistake.
не будь дураком; просто признай свою ошибку.
he always tries to act cool, but he's just a prat.
он всегда пытается казаться крутым, но на самом деле он просто дурак.
being a prat won't help you make friends.
быть дураком не поможет вам завести друзей.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас