emergency preparedness
Подготовка к чрезвычайным ситуациям
preparedness plan
план готовности
disaster preparedness
подготовка к стихийным бедствиям
strengthen preparedness against war
укрепление готовности к войне
And this was an example where preplanning, preparedness and integration of HIV prevention and care into normal disaster management went on to save additional lives.
И это был пример того, как предварительное планирование, готовность и интеграция профилактики и лечения ВИЧ в обычное управление стихийными бедствиями позволили спасти дополнительные жизни.
emergency preparedness is essential for disaster prevention
Готовность к чрезвычайным ситуациям необходима для предотвращения стихийных бедствий
the government emphasizes the importance of disaster preparedness
правительство подчеркивает важность готовности к стихийным бедствиям
personal preparedness can save lives in emergencies
личная готовность может спасти жизни в чрезвычайных ситуациях
preparedness training is crucial for first responders
Обучение готовности имеет решающее значение для служб экстренного реагирования
preparedness drills help improve response times
Учения по готовности помогают улучшить время реагирования
community preparedness plans are in place for various scenarios
Планы готовности сообщества разработаны для различных сценариев
preparedness measures should be taken before a crisis occurs
Меры по подготовке должны быть приняты до наступления кризиса
preparedness involves assessing risks and developing strategies
Готовность включает в себя оценку рисков и разработку стратегий
preparedness resources include emergency kits and communication plans
Ресурсы готовности включают в себя аварийные комплекты и планы связи
preparedness is key to minimizing the impact of disasters
Готовность является ключом к минимизации последствий стихийных бедствий
emergency preparedness
Подготовка к чрезвычайным ситуациям
preparedness plan
план готовности
disaster preparedness
подготовка к стихийным бедствиям
strengthen preparedness against war
укрепление готовности к войне
And this was an example where preplanning, preparedness and integration of HIV prevention and care into normal disaster management went on to save additional lives.
И это был пример того, как предварительное планирование, готовность и интеграция профилактики и лечения ВИЧ в обычное управление стихийными бедствиями позволили спасти дополнительные жизни.
emergency preparedness is essential for disaster prevention
Готовность к чрезвычайным ситуациям необходима для предотвращения стихийных бедствий
the government emphasizes the importance of disaster preparedness
правительство подчеркивает важность готовности к стихийным бедствиям
personal preparedness can save lives in emergencies
личная готовность может спасти жизни в чрезвычайных ситуациях
preparedness training is crucial for first responders
Обучение готовности имеет решающее значение для служб экстренного реагирования
preparedness drills help improve response times
Учения по готовности помогают улучшить время реагирования
community preparedness plans are in place for various scenarios
Планы готовности сообщества разработаны для различных сценариев
preparedness measures should be taken before a crisis occurs
Меры по подготовке должны быть приняты до наступления кризиса
preparedness involves assessing risks and developing strategies
Готовность включает в себя оценку рисков и разработку стратегий
preparedness resources include emergency kits and communication plans
Ресурсы готовности включают в себя аварийные комплекты и планы связи
preparedness is key to minimizing the impact of disasters
Готовность является ключом к минимизации последствий стихийных бедствий
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас