proviso

[США]/prə'vaɪzəʊ/
[Великобритания]/prə'vaɪzo/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. условие; ограничительная оговорка.
Word Forms
Pluralprovisos

Примеры предложений

with a proviso that...

при условии, что...

the understood provisos of a custody agreement.

Они понимали условия соглашения об опеке.

he let his house with the proviso that his own staff should remain to run it.

он сдал свой дом с условием, что его собственные сотрудники останутся, чтобы управлять им.

He was permitted to go abroad with the proviso that he should return at the end of two years.

Ему разрешили уехать за границу при условии, что он вернется через два года.

The contract includes a proviso that allows for early termination.

В контракте есть условие, позволяющее досрочно расторгнуть договор.

She agreed to lend me the money with the proviso that I pay it back by the end of the month.

Она согласилась одолжить мне деньги при условии, что я верну их к концу месяца.

The proposal was accepted with the proviso that certain changes be made.

Предложение было принято при условии внесения определенных изменений.

He agreed to help, but with the proviso that he would not be held responsible for any mistakes.

Он согласился помочь, но с условием, что он не будет нести ответственность за какие-либо ошибки.

The proviso in the will stated that the inheritance would go to his youngest son.

Условие в завещании гласило, что наследство перейдет его младшему сыну.

The agreement was made with the proviso that both parties would share the profits equally.

Соглашение было заключено при условии, что обе стороны будут делить прибыль поровну.

She accepted the job offer with the proviso that she could work remotely.

Она приняла предложение о работе при условии, что сможет работать удаленно.

The proviso of confidentiality was strictly enforced within the company.

Условие о конфиденциальности строго соблюдалось в компании.

The loan was granted with the proviso that it be repaid within six months.

Кредит был выдан при условии его возврата в течение шести месяцев.

He agreed to the deal with the proviso that his name not be disclosed to the public.

Он согласился на сделку при условии, что его имя не будет разглашено публике.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас