David became known as the "sweet psalmist of Israel" for his skill in composing half of the psalms in Israel's hymnbook.
Давид стал известен как «сладкий псалмопевец Израиля» благодаря своему мастерству в сочинении половины псалмов в гимнопевице Израиля.
The psalmist composed a beautiful hymn.
Псалмопевец сочинил прекрасный гимн.
The psalmist found inspiration in nature.
Псалмопевец черпал вдохновение в природе.
The psalmist's words resonated with the congregation.
Слова псалмопевца находили отклик у собрания.
Many consider King David to be the greatest psalmist.
Многие считают царя Давида величайшим псалмопевцем.
The psalmist's verses are often set to music.
Стихи псалмопевца часто ставят на музыку.
The psalmist's writings are full of emotion and devotion.
Писания псалмопевца полны эмоций и преданности.
The psalmist's poetry reflects a deep faith in God.
Поэзия псалмопевца отражает глубокую веру в Бога.
The psalmist's words are a source of comfort for many.
Слова псалмопевца являются источником утешения для многих.
The psalmist's work has stood the test of time.
Работа псалмопевца выдержала испытание временем.
The psalmist's Psalms are still recited in churches today.
Псалмы псалмопевца до сих пор читаются в церквях сегодня.
An environment which would have made a contented woman a poet, a suffering woman a devotee, a pious woman a psalmist, even a giddy woman thoughtful, made a rebellious woman saturnine.
Окружение, которое сделало бы довольную женщину поэтом, страдающую женщину поклонницей, благочестивую женщину псалмопевцем, даже легкомысленную женщину задумчивой, сделало бы мятущуюся женщину саркастичной.
Источник: Returning HomeDavid became known as the "sweet psalmist of Israel" for his skill in composing half of the psalms in Israel's hymnbook.
Давид стал известен как «сладкий псалмопевец Израиля» благодаря своему мастерству в сочинении половины псалмов в гимнопевице Израиля.
The psalmist composed a beautiful hymn.
Псалмопевец сочинил прекрасный гимн.
The psalmist found inspiration in nature.
Псалмопевец черпал вдохновение в природе.
The psalmist's words resonated with the congregation.
Слова псалмопевца находили отклик у собрания.
Many consider King David to be the greatest psalmist.
Многие считают царя Давида величайшим псалмопевцем.
The psalmist's verses are often set to music.
Стихи псалмопевца часто ставят на музыку.
The psalmist's writings are full of emotion and devotion.
Писания псалмопевца полны эмоций и преданности.
The psalmist's poetry reflects a deep faith in God.
Поэзия псалмопевца отражает глубокую веру в Бога.
The psalmist's words are a source of comfort for many.
Слова псалмопевца являются источником утешения для многих.
The psalmist's work has stood the test of time.
Работа псалмопевца выдержала испытание временем.
The psalmist's Psalms are still recited in churches today.
Псалмы псалмопевца до сих пор читаются в церквях сегодня.
An environment which would have made a contented woman a poet, a suffering woman a devotee, a pious woman a psalmist, even a giddy woman thoughtful, made a rebellious woman saturnine.
Окружение, которое сделало бы довольную женщину поэтом, страдающую женщину поклонницей, благочестивую женщину псалмопевцем, даже легкомысленную женщину задумчивой, сделало бы мятущуюся женщину саркастичной.
Источник: Returning HomeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас