pushinesses in sales
назойливость в продажах
pushinesses in marketing
назойливость в маркетинге
pushinesses in negotiation
назойливость в переговорах
pushinesses at work
назойливость на работе
pushinesses in relationships
назойливость в отношениях
pushinesses in communication
назойливость в общении
pushinesses in leadership
назойливость в руководстве
pushinesses in networking
назойливость в нетворкинге
pushinesses in persuasion
назойливость в убеждении
her pushinesses in negotiations often alienate potential partners.
Её напористость в переговорах часто отталкивает потенциальных партнеров.
his pushinesses can be off-putting in social situations.
Его напористость может быть неприятной в социальных ситуациях.
they were criticized for their pushinesses in sales tactics.
Их критиковали за их напористость в тактиках продаж.
pushinesses in leadership can lead to team resentment.
Напористость в руководстве может привести к обиде в команде.
her pushinesses made it difficult for others to contribute ideas.
Её напористость затрудняла возможность другим вносить идеи.
pushinesses at work can create a toxic environment.
Напористость на работе может создать токсичную атмосферу.
his pushinesses were seen as a lack of respect for others.
Его напористость воспринималась как отсутствие уважения к другим.
pushinesses in customer service can drive away clients.
Напористость в обслуживании клиентов может отпугнуть клиентов.
she learned that pushinesses are not always effective in getting results.
Она узнала, что напористость не всегда эффективна для достижения результатов.
his pushinesses during the meeting overshadowed others' contributions.
Его напористость во время встречи затмила вклад других.
pushinesses in sales
назойливость в продажах
pushinesses in marketing
назойливость в маркетинге
pushinesses in negotiation
назойливость в переговорах
pushinesses at work
назойливость на работе
pushinesses in relationships
назойливость в отношениях
pushinesses in communication
назойливость в общении
pushinesses in leadership
назойливость в руководстве
pushinesses in networking
назойливость в нетворкинге
pushinesses in persuasion
назойливость в убеждении
her pushinesses in negotiations often alienate potential partners.
Её напористость в переговорах часто отталкивает потенциальных партнеров.
his pushinesses can be off-putting in social situations.
Его напористость может быть неприятной в социальных ситуациях.
they were criticized for their pushinesses in sales tactics.
Их критиковали за их напористость в тактиках продаж.
pushinesses in leadership can lead to team resentment.
Напористость в руководстве может привести к обиде в команде.
her pushinesses made it difficult for others to contribute ideas.
Её напористость затрудняла возможность другим вносить идеи.
pushinesses at work can create a toxic environment.
Напористость на работе может создать токсичную атмосферу.
his pushinesses were seen as a lack of respect for others.
Его напористость воспринималась как отсутствие уважения к другим.
pushinesses in customer service can drive away clients.
Напористость в обслуживании клиентов может отпугнуть клиентов.
she learned that pushinesses are not always effective in getting results.
Она узнала, что напористость не всегда эффективна для достижения результатов.
his pushinesses during the meeting overshadowed others' contributions.
Его напористость во время встречи затмила вклад других.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас