| Plural | racinesses |
high raciness
высокая вульгарность
mild raciness
небольшая вульгарность
certain raciness
определенная вульгарность
unexpected raciness
неожиданная вульгарность
cultural raciness
культурная вульгарность
playful raciness
игривая вульгарность
subtle raciness
тонкая вульгарность
lingering raciness
затягивающаяся вульгарность
artistic raciness
художественная вульгарность
novel raciness
новая вульгарность
the raciness of the novel kept readers on the edge of their seats.
романтичность романа держала читателей в напряжении.
her raciness in conversation made her the life of the party.
её живость в разговоре делала её душой компании.
the raciness of the film was a topic of discussion among critics.
откровенность фильма стала предметом обсуждения среди критиков.
he appreciated the raciness of the humor in the stand-up routine.
он оценил дерзость юмора в стендап-номере.
the raciness of the advertisement caught everyone's attention.
провокационность рекламы привлекла внимание всех.
many readers enjoy the raciness of romance novels.
многие читатели наслаждаются откровенностью любовных романов.
her raciness in fashion choices always turned heads.
её смелость в выборе одежды всегда привлекала внимание.
the raciness of the lyrics made the song memorable.
откровенность текста сделала песню запоминающейся.
they appreciated the raciness of the debate during the discussion.
они оценили остроту дебатов во время обсуждения.
the raciness of the fashion show impressed the audience.
дерзость показа мод впечатлила публику.
high raciness
высокая вульгарность
mild raciness
небольшая вульгарность
certain raciness
определенная вульгарность
unexpected raciness
неожиданная вульгарность
cultural raciness
культурная вульгарность
playful raciness
игривая вульгарность
subtle raciness
тонкая вульгарность
lingering raciness
затягивающаяся вульгарность
artistic raciness
художественная вульгарность
novel raciness
новая вульгарность
the raciness of the novel kept readers on the edge of their seats.
романтичность романа держала читателей в напряжении.
her raciness in conversation made her the life of the party.
её живость в разговоре делала её душой компании.
the raciness of the film was a topic of discussion among critics.
откровенность фильма стала предметом обсуждения среди критиков.
he appreciated the raciness of the humor in the stand-up routine.
он оценил дерзость юмора в стендап-номере.
the raciness of the advertisement caught everyone's attention.
провокационность рекламы привлекла внимание всех.
many readers enjoy the raciness of romance novels.
многие читатели наслаждаются откровенностью любовных романов.
her raciness in fashion choices always turned heads.
её смелость в выборе одежды всегда привлекала внимание.
the raciness of the lyrics made the song memorable.
откровенность текста сделала песню запоминающейся.
they appreciated the raciness of the debate during the discussion.
они оценили остроту дебатов во время обсуждения.
the raciness of the fashion show impressed the audience.
дерзость показа мод впечатлила публику.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас