It was an attempt to redraft the map according to ethnic populations.
Это была попытка перекроить карту в соответствии с этническим составом населения.
a cohort of civil servants patiently drafting and redrafting legislation.
когорта государственных служащих, терпеливо разрабатывающих и перерабатывающих законодательство.
The whole contract have to be redraft to take In the objection from the chairman .
Весь договор необходимо переписать, чтобы учесть возражения председателя.
The author had to redraft the entire chapter to improve clarity.
Автору пришлось переписать всю главу, чтобы улучшить ясность.
She redrafted her resume to highlight her most relevant experience.
Она переписала свое резюме, чтобы выделить свой самый релевантный опыт.
The team decided to redraft the proposal before submitting it to the client.
Команда решила переписать предложение перед отправкой клиенту.
The contract needed to be redrafted to include the new terms.
Договор нуждался в пересмотре, чтобы включить новые условия.
The architect had to redraft the blueprints after receiving feedback from the client.
Архитектору пришлось перерисовать чертежи после получения отзывов от клиента.
They redrafted the marketing campaign to target a different demographic.
Они переработали маркетинговую кампанию, чтобы нацелиться на другую демографическую группу.
The legal team had to redraft the agreement to address potential loopholes.
Юридической команде пришлось переписать соглашение, чтобы устранить потенциальные лазейки.
The editor suggested redrafting the conclusion for a stronger impact.
Редактор предложил переписать заключение для большего эффекта.
After feedback from beta testers, the developers redrafted the user interface.
После получения отзывов от бета-тестеров разработчики переработали пользовательский интерфейс.
The playwright spent weeks redrafting the script to perfect the dialogue.
Драматургу потребовались недели, чтобы переписать сценарий и довести диалоги до совершенства.
Why? -So that we can redraft it.
Почему? -Чтобы мы могли переработать его.
Источник: Yes, Minister Season 1Have you redrafted the redraft of your draft?
Вы уже переработали переработку вашего проекта?
Источник: Yes, Minister Season 1Wouldn't... -Wouldn't be any time for the Department to redraft it for him.
Не мог бы... Не будет времени для департамента, чтобы переработать это для него.
Источник: Yes, Minister Season 1No, I was redrafting the redraft of the draft.
Нет, я перерабатывал переработку проекта.
Источник: Yes, Minister Season 1The SOP has gone through countless redrafts since late 2020, when Draft Zero was launched.
С конца 2020 года, когда был запущен «Нулевой проект», СОП прошло через бесчисленное множество переработок.
Источник: The Guardian (Article Version)Then, Minister, we shall be happy to redraft it for you.
Тогда, Министр, мы будем рады переработать его для вас.
Источник: Yes, Minister Season 1But we shall be happy to redraft a third time.
Но мы будем рады переработать его в третий раз.
Источник: Yes, Minister Season 1And if it doesn't? -Well then I can only suggest that we redraft it.
А если нет? - Что ж, тогда я могу только предложить переработать его.
Источник: Yes, Minister Season 1In a sign the government could be preparing to backtrack, the prime minister announced a commission to redraft the contentious article.
В качестве признака того, что правительство может готовиться к отмене, премьер-министр объявил о создании комиссии для переработки спорной статьи.
Источник: NPR News December 2020 CompilationI don't want you to redraft it.
Я не хочу, чтобы вы переработали это.
Источник: Yes, Minister Season 1It was an attempt to redraft the map according to ethnic populations.
Это была попытка перекроить карту в соответствии с этническим составом населения.
a cohort of civil servants patiently drafting and redrafting legislation.
когорта государственных служащих, терпеливо разрабатывающих и перерабатывающих законодательство.
The whole contract have to be redraft to take In the objection from the chairman .
Весь договор необходимо переписать, чтобы учесть возражения председателя.
The author had to redraft the entire chapter to improve clarity.
Автору пришлось переписать всю главу, чтобы улучшить ясность.
She redrafted her resume to highlight her most relevant experience.
Она переписала свое резюме, чтобы выделить свой самый релевантный опыт.
The team decided to redraft the proposal before submitting it to the client.
Команда решила переписать предложение перед отправкой клиенту.
The contract needed to be redrafted to include the new terms.
Договор нуждался в пересмотре, чтобы включить новые условия.
The architect had to redraft the blueprints after receiving feedback from the client.
Архитектору пришлось перерисовать чертежи после получения отзывов от клиента.
They redrafted the marketing campaign to target a different demographic.
Они переработали маркетинговую кампанию, чтобы нацелиться на другую демографическую группу.
The legal team had to redraft the agreement to address potential loopholes.
Юридической команде пришлось переписать соглашение, чтобы устранить потенциальные лазейки.
The editor suggested redrafting the conclusion for a stronger impact.
Редактор предложил переписать заключение для большего эффекта.
After feedback from beta testers, the developers redrafted the user interface.
После получения отзывов от бета-тестеров разработчики переработали пользовательский интерфейс.
The playwright spent weeks redrafting the script to perfect the dialogue.
Драматургу потребовались недели, чтобы переписать сценарий и довести диалоги до совершенства.
Why? -So that we can redraft it.
Почему? -Чтобы мы могли переработать его.
Источник: Yes, Minister Season 1Have you redrafted the redraft of your draft?
Вы уже переработали переработку вашего проекта?
Источник: Yes, Minister Season 1Wouldn't... -Wouldn't be any time for the Department to redraft it for him.
Не мог бы... Не будет времени для департамента, чтобы переработать это для него.
Источник: Yes, Minister Season 1No, I was redrafting the redraft of the draft.
Нет, я перерабатывал переработку проекта.
Источник: Yes, Minister Season 1The SOP has gone through countless redrafts since late 2020, when Draft Zero was launched.
С конца 2020 года, когда был запущен «Нулевой проект», СОП прошло через бесчисленное множество переработок.
Источник: The Guardian (Article Version)Then, Minister, we shall be happy to redraft it for you.
Тогда, Министр, мы будем рады переработать его для вас.
Источник: Yes, Minister Season 1But we shall be happy to redraft a third time.
Но мы будем рады переработать его в третий раз.
Источник: Yes, Minister Season 1And if it doesn't? -Well then I can only suggest that we redraft it.
А если нет? - Что ж, тогда я могу только предложить переработать его.
Источник: Yes, Minister Season 1In a sign the government could be preparing to backtrack, the prime minister announced a commission to redraft the contentious article.
В качестве признака того, что правительство может готовиться к отмене, премьер-министр объявил о создании комиссии для переработки спорной статьи.
Источник: NPR News December 2020 CompilationI don't want you to redraft it.
Я не хочу, чтобы вы переработали это.
Источник: Yes, Minister Season 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас