relatability factor
Russian_translation
high relatability
Russian_translation
finding relatability
Russian_translation
lack relatability
Russian_translation
demonstrates relatability
Russian_translation
with relatability
Russian_translation
increased relatability
Russian_translation
assess relatability
Russian_translation
impact relatability
Russian_translation
core relatability
Russian_translation
the character's struggles resonated with audiences due to their relatability.
Борьба персонажа нашла отклик у зрителей благодаря своей понятности.
the film's relatability stems from its exploration of universal themes.
Понятность фильма вытекает из исследования универсальных тем.
marketers often prioritize relatability when crafting advertising campaigns.
Маркетологи часто отдают приоритет понятности при разработке рекламных кампаний.
the author aimed for relatability in their characters to connect with readers.
Автор стремился к понятности в своих персонажах, чтобы наладить контакт с читателями.
a key factor in the show's success was its high degree of relatability.
Ключевым фактором успеха шоу была его высокая степень понятности.
the comedian’s humor relies heavily on finding common ground and relatability.
Чувство юмора комика в значительной степени зависит от поиска общих точек соприкосновения и понятности.
the story’s relatability made it a viral sensation on social media.
Понятность истории сделала ее вирусной сенсацией в социальных сетях.
we valued the relatability of the product and its ability to solve everyday problems.
Мы ценили понятность продукта и его способность решать повседневные проблемы.
the speaker’s personal anecdotes added to the presentation’s relatability.
Личные анекдоты оратора добавили понятности презентации.
the novel’s relatability to current social issues contributed to its popularity.
Понятность романа в отношении текущих социальных проблем способствовала его популярности.
the artist sought to create work with broad relatability across different cultures.
Художник стремился создать работы с широкой понятностью в разных культурах.
relatability factor
Russian_translation
high relatability
Russian_translation
finding relatability
Russian_translation
lack relatability
Russian_translation
demonstrates relatability
Russian_translation
with relatability
Russian_translation
increased relatability
Russian_translation
assess relatability
Russian_translation
impact relatability
Russian_translation
core relatability
Russian_translation
the character's struggles resonated with audiences due to their relatability.
Борьба персонажа нашла отклик у зрителей благодаря своей понятности.
the film's relatability stems from its exploration of universal themes.
Понятность фильма вытекает из исследования универсальных тем.
marketers often prioritize relatability when crafting advertising campaigns.
Маркетологи часто отдают приоритет понятности при разработке рекламных кампаний.
the author aimed for relatability in their characters to connect with readers.
Автор стремился к понятности в своих персонажах, чтобы наладить контакт с читателями.
a key factor in the show's success was its high degree of relatability.
Ключевым фактором успеха шоу была его высокая степень понятности.
the comedian’s humor relies heavily on finding common ground and relatability.
Чувство юмора комика в значительной степени зависит от поиска общих точек соприкосновения и понятности.
the story’s relatability made it a viral sensation on social media.
Понятность истории сделала ее вирусной сенсацией в социальных сетях.
we valued the relatability of the product and its ability to solve everyday problems.
Мы ценили понятность продукта и его способность решать повседневные проблемы.
the speaker’s personal anecdotes added to the presentation’s relatability.
Личные анекдоты оратора добавили понятности презентации.
the novel’s relatability to current social issues contributed to its popularity.
Понятность романа в отношении текущих социальных проблем способствовала его популярности.
the artist sought to create work with broad relatability across different cultures.
Художник стремился создать работы с широкой понятностью в разных культурах.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас