remanding order
постановление о продлении
remanding custody
нахождение под стражей
remanding hearing
отложенное слушание
remanding decision
отложенное решение
remanding judge
судья, откладывающий слушание
remanding process
процесс отсрочки
remanding status
статус отсрочки
remanding appeal
отложенная апелляция
remanding trial
отложенный суд
remanding case
отложенное дело
the judge is remanding the defendant until the trial starts.
судья продлевает арест подсудимого до начала судебного разбирательства.
after reviewing the evidence, the court decided on remanding the suspect.
после изучения представленных доказательств суд принял решение о продлении ареста подозреваемого.
the remanding order was issued due to flight risk.
постановление о продлении ареста было выдано из-за риска побега.
he was remanding his decision until he received more information.
он отложил свое решение до получения дополнительной информации.
the lawyer requested the judge to reconsider the remanding of her client.
адвокат попросил судью пересмотреть решение о продлении ареста ее клиента.
remanding the case will allow for further investigation.
продление расследования по делу позволит провести дальнейшее расследование.
the police are remanding the suspect for questioning.
полиция удерживает подозреваемого для допроса.
she felt that remanding the project was necessary for its success.
она чувствовала, что отсрочка проекта необходима для его успеха.
remanding the funds will help manage the budget better.
отсрочка выделения средств поможет лучше управлять бюджетом.
the committee is remanding the proposal for further discussion.
комитет откладывает предложение для дальнейшего обсуждения.
remanding order
постановление о продлении
remanding custody
нахождение под стражей
remanding hearing
отложенное слушание
remanding decision
отложенное решение
remanding judge
судья, откладывающий слушание
remanding process
процесс отсрочки
remanding status
статус отсрочки
remanding appeal
отложенная апелляция
remanding trial
отложенный суд
remanding case
отложенное дело
the judge is remanding the defendant until the trial starts.
судья продлевает арест подсудимого до начала судебного разбирательства.
after reviewing the evidence, the court decided on remanding the suspect.
после изучения представленных доказательств суд принял решение о продлении ареста подозреваемого.
the remanding order was issued due to flight risk.
постановление о продлении ареста было выдано из-за риска побега.
he was remanding his decision until he received more information.
он отложил свое решение до получения дополнительной информации.
the lawyer requested the judge to reconsider the remanding of her client.
адвокат попросил судью пересмотреть решение о продлении ареста ее клиента.
remanding the case will allow for further investigation.
продление расследования по делу позволит провести дальнейшее расследование.
the police are remanding the suspect for questioning.
полиция удерживает подозреваемого для допроса.
she felt that remanding the project was necessary for its success.
она чувствовала, что отсрочка проекта необходима для его успеха.
remanding the funds will help manage the budget better.
отсрочка выделения средств поможет лучше управлять бюджетом.
the committee is remanding the proposal for further discussion.
комитет откладывает предложение для дальнейшего обсуждения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас