revitalised

[США]/ri:'vaitəlaiz/
[Великобритания]/riˈvaɪtl..ˌaɪz/
Частота: Очень высокий

Перевод

v. дать новую жизнь илиVitality; сделать восстановление.

Примеры предложений

plans to revitalise neighborhoods

планы по возрождению районов

try to revitalise a flagging economy

попытаться возродить слабеющую экономику

Exercise can help revitalise your body and mind.

Занятия спортом могут помочь восстановить силы вашему телу и разуму.

She decided to revitalise the old house with a fresh coat of paint.

Она решила восстановить старый дом, покрасив его свежей краской.

A vacation is a great way to revitalise yourself.

Отпуск - отличный способ восстановить свои силы.

A good night's sleep can revitalise your energy levels.

Хороший ночной сон может восстановить уровень вашей энергии.

Music has the power to revitalise the soul.

Музыка обладает силой восстанавливать душу.

The company plans to revitalise its marketing strategy.

Компания планирует возродить свою маркетинговую стратегию.

Eating healthy foods can help revitalise your body from within.

Употребление полезной пищи может помочь восстановить силы вашего тела изнутри.

Taking a break from work can revitalise your creativity.

Перерыв в работе может восстановить вашу креативность.

Yoga is known to revitalise both the body and mind.

Йога известна тем, что восстанавливает как тело, так и разум.

Spending time in nature can revitalise your spirit.

Проведение времени на природе может восстановить ваш дух.

Реальные примеры

Recent years have seen numerous attempts to reform and revitalise the profession.

В последние годы было предпринято множество попыток реформировать и возродить профессию.

Источник: The Economist (Summary)

There were all the myths about vampires when young blood was thought to revitalise older people.

Существовали все мифы о вампирах, когда считалось, что молодая кровь может омолодить людей.

Источник: 6 Minute English

But the pandemic has revitalised the conversation over how we should use our roads.

Но пандемия возродила дискуссию о том, как мы должны использовать наши дороги.

Источник: Future World Construction

In just over a decade at Liverpool, Michael Edwards helped revitalise an underperforming giant of English football.

Всего за чуть более чем за десятилетие в Ливерпуле Майкл Эдвардс помог возродить отстающий английский футбольный клуб.

Источник: The Economist Culture

This bold new masterplan is out  to revitalise an area that's long sat abandoned and fallen into disrepair.

Этот смелый новый план направлен на возрождение территории, которая долгое время находилась в запустении и пришла в упадок.

Источник: Future World Construction

To meet our growth targets, we will rebuild the foundations of our economy by revitalising and expanding the productive sectors of our economy.

Чтобы достичь наших целей по росту, мы восстановим основы нашей экономики, возродив и расширив производственные сектора нашей экономики.

Источник: CRI Online July 2019 Collection

In 1932, Golda went to the United States to seek treatment for her daughter's kidney illness and to revitalise the Labour Zionist movement.

В 1932 году Голда поехала в Соединенные Штаты, чтобы получить лечение для болезни почек своей дочери и возродить сионистское движение труда.

Источник: Character Profile

On the good side he cites cases such as Mr Monti, young entrepreneurs, strong manufacturing (Italy is second only to Germany in Europe), a revitalised Fiat and Turin.

На положительной стороне он приводит такие примеры, как г-н Монти, молодые предприниматели, сильное производство (Италия уступает только Германии в Европе), возродившаяся Fiat и Турин.

Источник: The Economist - Arts

In the decade or so up to the pandemic, revitalising historic downtowns was the big hope of many leaders of struggling cities in the Rust Belt.

В течение десятилетия, предшествовавшего пандемии, возрождение исторических районов центральных городов было большой надеждой многих лидеров проблемных городов в регионе Раст Белт.

Источник: The Road to Free English

However, the lack of measures available to revitalise other modes of transport would make it impossible for more sustainable modes of transport to take up the baton.

Однако отсутствие мер, доступных для возрождения других видов транспорта, сделало бы невозможным для более экологичных видов транспорта взять эстафету.

Источник: Jian Ya Reading 1

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас