silk robe
шелк халат
bathrobe
халат для ванны
velvet robe
бархатный халат
dragon robe
драконий халат
robes of office (=official robes)
мантии власти (=официальные мантии)
robes inwrought with gold.
мантии, расшитые золотом.
a circle of robed figures.
круг фигур в мантиях.
He robes himself in moonlight.
Он облачается в лунный свет.
a loose-fitting robe of toweling
свободно сидящий халат из махры
a rich robe of gold, fringed with black velvet.
богатое золотое платье, украшенное черным бархатом.
a white robe girded with a magenta sash.
белое платье, перетянутое пурпурным поясом.
I went into the vestry and robed for the Mass.
Я вошел в ризницу и облачился для мессы.
his robes were splendid.
его мантии были великолепны.
The queen's long robe trailed behind.
Длинная мантия королевы волочилась сзади.
The king and queen were robed in red.
Король и королева были облачены в красное.
a ghostly figure in flowing robes of white
призрачная фигура в развевающихся белых одеждах
I became a constitutional priest, put off the mitered robes of privilege and put on the white robes of liberty.
Я стал конституционным священником, отказался от митрурованных мантий привилегий и надел белые мантии свободы.
the fully robed civic dignitaries walk in procession .
Гражданские должностные лица в полном облачении идут в процессии.
her robes were vaguely reminiscent of military dress.
Её одеяния смутно напоминали военный наряд.
Parader wears robe, hold cross, barefoot is ongoing.
Парад в халате, держит крест, босиком продолжается.
Put on a Tanzen (outer robe) over the Yukata, when you feel cold.
Наденьте Танзен (верхнюю мантию) поверх Юката, когда вам станет холодно.
A chinchilla robe of sybaritic lavishness was draped over the bed.
Шубка из шиншиллы изысканной роскоши была наброшена на кровать.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас