red-rumped
Russian_translation
white-rumped
Russian_translation
black-rumped
Russian_translation
yellow-rumped
Russian_translation
buff-rumped
Russian_translation
rumped parrot
Russian_translation
red-rumped shrike
Russian_translation
white-rumped shrike
Russian_translation
the rumped bird
Russian_translation
crested and rumped
Russian_translation
the bird rumped softly against the branch.
птица тихо прижалась к ветке.
she sat rumped in the corner of the room.
она сидела, прижавшись в углу комнаты.
the rumped posture of the statue suggested deep thought.
поза, прижавшись, статуи предполагала глубокие размышления.
after hours of work, he remained rumped at his desk.
после нескольких часов работы он оставался, прижавшись, за своим столом.
the cat rumped lazily in the warm sunlight.
кошка, прижавшись, лениво грелась на солнце.
visitors found the old scholar rumped over his books.
посетители обнаружили старого ученого, прижавшегося к своим книгам.
despite her exhaustion, she stayed rumped in the meeting.
несмотря на ее усталость, она оставалась, прижавшись, на встрече.
the dog rumped contentedly by the fireplace.
собака, прижавшись, довольствовалась камином.
he continued working, rumped forward with concentration.
он продолжал работать, прижавшись вперед с концентрацией.
the rumped figure waited silently in the shadows.
фигура, прижавшись, молча ждала в тенях.
she remained rumped despite the uncomfortable chair.
она оставалась, прижавшись, несмотря на неудобное кресло.
red-rumped
Russian_translation
white-rumped
Russian_translation
black-rumped
Russian_translation
yellow-rumped
Russian_translation
buff-rumped
Russian_translation
rumped parrot
Russian_translation
red-rumped shrike
Russian_translation
white-rumped shrike
Russian_translation
the rumped bird
Russian_translation
crested and rumped
Russian_translation
the bird rumped softly against the branch.
птица тихо прижалась к ветке.
she sat rumped in the corner of the room.
она сидела, прижавшись в углу комнаты.
the rumped posture of the statue suggested deep thought.
поза, прижавшись, статуи предполагала глубокие размышления.
after hours of work, he remained rumped at his desk.
после нескольких часов работы он оставался, прижавшись, за своим столом.
the cat rumped lazily in the warm sunlight.
кошка, прижавшись, лениво грелась на солнце.
visitors found the old scholar rumped over his books.
посетители обнаружили старого ученого, прижавшегося к своим книгам.
despite her exhaustion, she stayed rumped in the meeting.
несмотря на ее усталость, она оставалась, прижавшись, на встрече.
the dog rumped contentedly by the fireplace.
собака, прижавшись, довольствовалась камином.
he continued working, rumped forward with concentration.
он продолжал работать, прижавшись вперед с концентрацией.
the rumped figure waited silently in the shadows.
фигура, прижавшись, молча ждала в тенях.
she remained rumped despite the uncomfortable chair.
она оставалась, прижавшись, несмотря на неудобное кресло.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас