the self-governing territory established its own economic policies.
Самоуправляемая территория создала свои собственные экономические политики.
many former colonies became self-governing nations after independence.
Многие бывшие колонии стали самоуправляемыми странами после независимости.
the autonomous region operates as a self-governing entity within the federation.
Автономный регион функционирует как самоуправляемая субъект в рамках федерации.
self-governing institutions are essential for democratic societies.
Самоуправляемые институты являются необходимыми для демократических обществ.
the island achieved self-governing status through peaceful negotiations.
Остров получил статус самоуправления через мирные переговоры.
some universities function as self-governing bodies with academic freedom.
Некоторые университеты функционируют как самоуправляемые органы с академической свободой.
indigenous communities often maintain self-governing traditions.
Индигеные сообщества часто сохраняют традиции самоуправления.
the self-governing city-state manages its own affairs independently.
Самоуправляемое городское государство самостоятельно управляет своими делами.
a truly self-governing organization must have transparent leadership.
Настоящая самоуправляемая организация должна иметь прозрачное руководство.
the territory requested self-governing authority from the central government.
Территория запросила самоуправляемую власть у центрального правительства.
self-governing regions can set their own tax policies.
Самоуправляемые регионы могут устанавливать свои собственные налоговые политики.
professional associations typically operate as self-governing entities.
Профессиональные ассоциации обычно функционируют как самоуправляемые субъекты.
the self-governing territory established its own economic policies.
Самоуправляемая территория создала свои собственные экономические политики.
many former colonies became self-governing nations after independence.
Многие бывшие колонии стали самоуправляемыми странами после независимости.
the autonomous region operates as a self-governing entity within the federation.
Автономный регион функционирует как самоуправляемая субъект в рамках федерации.
self-governing institutions are essential for democratic societies.
Самоуправляемые институты являются необходимыми для демократических обществ.
the island achieved self-governing status through peaceful negotiations.
Остров получил статус самоуправления через мирные переговоры.
some universities function as self-governing bodies with academic freedom.
Некоторые университеты функционируют как самоуправляемые органы с академической свободой.
indigenous communities often maintain self-governing traditions.
Индигеные сообщества часто сохраняют традиции самоуправления.
the self-governing city-state manages its own affairs independently.
Самоуправляемое городское государство самостоятельно управляет своими делами.
a truly self-governing organization must have transparent leadership.
Настоящая самоуправляемая организация должна иметь прозрачное руководство.
the territory requested self-governing authority from the central government.
Территория запросила самоуправляемую власть у центрального правительства.
self-governing regions can set their own tax policies.
Самоуправляемые регионы могут устанавливать свои собственные налоговые политики.
professional associations typically operate as self-governing entities.
Профессиональные ассоциации обычно функционируют как самоуправляемые субъекты.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас