| Plural | sembs |
resembles
похоже
resemblance to
похожесть на
in semblance
в виде
resembling a
похожее на
the chemical resembles a protein found in the human body.
Этот химический элемент похож на белок, найденный в человеческом теле.
this situation bears a striking resemblance to the crisis we faced last year.
Эта ситуация сильно напоминает кризис, с которым мы столкнулись в прошлом году.
these results seem to contradict the previous findings.
Эти результаты кажутся противоречащими предыдущим выводам.
it would seem that the project has been delayed indefinitely.
Похоже, что проект был отложен неопределенно долго.
he seemed embarrassed when asked about his personal life.
Он казался смущенным, когда его спросили о его личной жизни.
the team seems capable of winning the championship this season.
Команда кажется способной выиграть чемпионат в этом сезоне.
the two sisters are often mistaken for one another because they resemble each other so closely.
Эти две сестры часто путают друг с другом, потому что они так похожи друг на друга.
she seems unaware of the impact her decision has made.
Она, кажется, не осознает влияния своего решения.
his symptoms closely resemble those of a common cold.
Его симптомы очень похожи на симптомы обычной простуды.
despite the complaints, everything seems to be in order.
Несмотря на жалобы, все кажется в порядке.
the jury must decide if the evidence signifies a pattern of behavior.
Жюри должно решить, указывает ли доказательство на определенный паттерн поведения.
clouds that resemble castles often indicate unstable weather approaching.
Облака, похожие на замки, часто указывают на приближение нестабильной погоды.
resembles
похоже
resemblance to
похожесть на
in semblance
в виде
resembling a
похожее на
the chemical resembles a protein found in the human body.
Этот химический элемент похож на белок, найденный в человеческом теле.
this situation bears a striking resemblance to the crisis we faced last year.
Эта ситуация сильно напоминает кризис, с которым мы столкнулись в прошлом году.
these results seem to contradict the previous findings.
Эти результаты кажутся противоречащими предыдущим выводам.
it would seem that the project has been delayed indefinitely.
Похоже, что проект был отложен неопределенно долго.
he seemed embarrassed when asked about his personal life.
Он казался смущенным, когда его спросили о его личной жизни.
the team seems capable of winning the championship this season.
Команда кажется способной выиграть чемпионат в этом сезоне.
the two sisters are often mistaken for one another because they resemble each other so closely.
Эти две сестры часто путают друг с другом, потому что они так похожи друг на друга.
she seems unaware of the impact her decision has made.
Она, кажется, не осознает влияния своего решения.
his symptoms closely resemble those of a common cold.
Его симптомы очень похожи на симптомы обычной простуды.
despite the complaints, everything seems to be in order.
Несмотря на жалобы, все кажется в порядке.
the jury must decide if the evidence signifies a pattern of behavior.
Жюри должно решить, указывает ли доказательство на определенный паттерн поведения.
clouds that resemble castles often indicate unstable weather approaching.
Облака, похожие на замки, часто указывают на приближение нестабильной погоды.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас