shadowy figure
темная фигура
shadowy corners
темные углы
shadowy alley
темный переулок
shadowy forest
темный лес
a shadowy path through the woods
затененный путь через лес
the shadowy world of covert operations.
мрачный мир тайных операций.
a long, shadowy, cobbled passage.
долгий, тенистый, мощёный проход
They crouched together on a shadowy hillside.
Они присели вместе на затененном холме.
She saw a shadowy figure through the blind.
Она увидела темную фигуру через штору.
a shadowy figure appeared through the mist.
Темная фигура появилась сквозь туман.
they were attacked by a swarm of shadowy, ethereal forms.
на них напала стая темных, неземных форм.
spirits are shadowy, human beings substantial.
Духи призрачны, люди реальны.
a shadowy figure who lived on the borderland of the drug scene.
загадочная фигура, жившая на пограничье наркотической среды
a shadowy figure in a black Homburg traversing the fogbound park.
Темная фигура в черной шляпе, пересекающая парк, окутанный туманом.
he looked a little ragged, a little shadowy beneath the eyes.
он выглядел немного потрепанным, немного мрачным под глазами.
a shadowy avenue through thick foliage) but may suggest shifting illumination and indistinctness:
тенистая аллея сквозь густую листву), но может намекать на меняющееся освещение и неясность:
As I sit in a shadowy corner, I observe a slow and gradual elongation of his mouth.
Когда я сижу в тенистом углу, я наблюдаю медленное и постепенное растяжение его рта.
Since her illness, other people had become shadowy and had no real existence for her.
После ее болезни другие люди стали призрачными и потеряли для нее реальное существование.
She saw a large, empty, shadowy play-house, still redolent of the perfumes and blazonry of the night, and notable for its rich, oriental appearance.
Она увидела большой, пустой, тенистый игровой домик, все еще пропитанный ароматами и великолепием ночи, примечательный своим богатым, восточным видом.
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
Вблизи работа, вложенная в каждый волнующий и тенистый слой тюля, была неповторимо ценной, но каким-то образом дизайнеры успешно избежали опасности скатиться к чрезмерной вычурности.
Dreaming of a shadowy man that winds a shadowy horn.
Мечта о таинственном человеке, играющем на таинственном роге.
Источник: American Elementary School English 6An immense chimney, relic of a disused mill, reared up, shadowy and ominous.
Огромный дымоход, остаток заброшенной мельницы, возвышался, мрачный и зловещий.
Источник: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceEven the bourgeois world of Paris at play had its shadowy side.
Даже буржуазный мир Парижа в развлечениях имел свою темную сторону.
Источник: BBC documentary "Civilization"Thugs, pickpockets and prostitutes lurked in the unlit alleys and shadowy streets.
Хулиганы, карманники и проститутки скрывались в неосвещенных переулках и темных улицах.
Источник: Gone with the WindHarry stared at her shadowy face.
Гарри посмотрел на ее темное лицо.
Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanAs, myriads by myriads madly chased, They fling themselves from their shadowy height.
Как, миллионы и миллионы безумно преследуют, они бросаются с их темной высоты.
Источник: American Version Language Arts Volume 6Are they really a shadowy elite who control the world?
Являются ли они действительно тайной элитой, контролирующей мир?
Источник: BBC Ideas Selection (Bilingual)He looked up at the shadowy ceiling, the cobwebbed chandelier.
Он посмотрел на темной потолок, покрытый паутиной люстру.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsIt's that shadowy feeling you get when a situation seems familiar.
Это то смутное чувство, которое возникает, когда ситуация кажется знакомой.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesBelow, in a shadowy clearing, stood Snape, but he wasn't alone.
Внизу, на темной поляне, стоял Снейп, но он был не один.
Источник: Harry Potter and the Sorcerer's Stoneshadowy figure
темная фигура
shadowy corners
темные углы
shadowy alley
темный переулок
shadowy forest
темный лес
a shadowy path through the woods
затененный путь через лес
the shadowy world of covert operations.
мрачный мир тайных операций.
a long, shadowy, cobbled passage.
долгий, тенистый, мощёный проход
They crouched together on a shadowy hillside.
Они присели вместе на затененном холме.
She saw a shadowy figure through the blind.
Она увидела темную фигуру через штору.
a shadowy figure appeared through the mist.
Темная фигура появилась сквозь туман.
they were attacked by a swarm of shadowy, ethereal forms.
на них напала стая темных, неземных форм.
spirits are shadowy, human beings substantial.
Духи призрачны, люди реальны.
a shadowy figure who lived on the borderland of the drug scene.
загадочная фигура, жившая на пограничье наркотической среды
a shadowy figure in a black Homburg traversing the fogbound park.
Темная фигура в черной шляпе, пересекающая парк, окутанный туманом.
he looked a little ragged, a little shadowy beneath the eyes.
он выглядел немного потрепанным, немного мрачным под глазами.
a shadowy avenue through thick foliage) but may suggest shifting illumination and indistinctness:
тенистая аллея сквозь густую листву), но может намекать на меняющееся освещение и неясность:
As I sit in a shadowy corner, I observe a slow and gradual elongation of his mouth.
Когда я сижу в тенистом углу, я наблюдаю медленное и постепенное растяжение его рта.
Since her illness, other people had become shadowy and had no real existence for her.
После ее болезни другие люди стали призрачными и потеряли для нее реальное существование.
She saw a large, empty, shadowy play-house, still redolent of the perfumes and blazonry of the night, and notable for its rich, oriental appearance.
Она увидела большой, пустой, тенистый игровой домик, все еще пропитанный ароматами и великолепием ночи, примечательный своим богатым, восточным видом.
Close up, the workmanship that went into each ripple and shadowy layer of tulle was inimitably precious, yet somehow the designers successfully dodged the hazard of veering into overdone froufrou.
Вблизи работа, вложенная в каждый волнующий и тенистый слой тюля, была неповторимо ценной, но каким-то образом дизайнеры успешно избежали опасности скатиться к чрезмерной вычурности.
Dreaming of a shadowy man that winds a shadowy horn.
Мечта о таинственном человеке, играющем на таинственном роге.
Источник: American Elementary School English 6An immense chimney, relic of a disused mill, reared up, shadowy and ominous.
Огромный дымоход, остаток заброшенной мельницы, возвышался, мрачный и зловещий.
Источник: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceEven the bourgeois world of Paris at play had its shadowy side.
Даже буржуазный мир Парижа в развлечениях имел свою темную сторону.
Источник: BBC documentary "Civilization"Thugs, pickpockets and prostitutes lurked in the unlit alleys and shadowy streets.
Хулиганы, карманники и проститутки скрывались в неосвещенных переулках и темных улицах.
Источник: Gone with the WindHarry stared at her shadowy face.
Гарри посмотрел на ее темное лицо.
Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanAs, myriads by myriads madly chased, They fling themselves from their shadowy height.
Как, миллионы и миллионы безумно преследуют, они бросаются с их темной высоты.
Источник: American Version Language Arts Volume 6Are they really a shadowy elite who control the world?
Являются ли они действительно тайной элитой, контролирующей мир?
Источник: BBC Ideas Selection (Bilingual)He looked up at the shadowy ceiling, the cobwebbed chandelier.
Он посмотрел на темной потолок, покрытый паутиной люстру.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsIt's that shadowy feeling you get when a situation seems familiar.
Это то смутное чувство, которое возникает, когда ситуация кажется знакомой.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesBelow, in a shadowy clearing, stood Snape, but he wasn't alone.
Внизу, на темной поляне, стоял Снейп, но он был не один.
Источник: Harry Potter and the Sorcerer's StoneИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас