joe is a complete shmo who never stands up for himself.
Джо — полный дурак, который никогда не защищает себя.
don't be such a shmo and let them walk all over you.
Не будь таким дураком и позволяй им топтать тебя.
the boring lecture turned the professor into a total shmo.
Скучная лекция превратила профессора в полного дурака.
stop acting like a shmo and start taking some initiative.
Перестань вести себя как дурак и начни проявлять инициативу.
everyone stared when the poor shmo tripped over his own shoelaces.
Все уставились, когда бедный дурак споткнулся о свои шнурки.
only a real shmo would believe such an obvious lie.
Только настоящий дурак поверил бы в такую очевидную ложь.
the poor shmo got fired for a mistake he didn't make.
Бедный дурак был уволен за ошибку, которую он не совершал.
i felt like a shmo waiting in the rain for a bus that never came.
Я чувствовал себя дураком, ожидая автобус, который так и не приехал.
my boss can be a real shmo about paperwork.
Мой босс может быть настоящим дураком в вопросах документации.
he looked like a total shmo trying to dance at the party.
Он выглядел как полный дурак, пытаясь танцевать на вечеринке.
she realized she was being a shmo for trusting him again.
Она осознала, что была дураком, снова доверяя ему.
that poor shmo just got his car towed.
Тот бедный дурак только что его машину увезли.
don't be a shmo; ask for a raise if you deserve it.
Не будь дураком; попроси повышения, если заслуживаешь.
joe is a complete shmo who never stands up for himself.
Джо — полный дурак, который никогда не защищает себя.
don't be such a shmo and let them walk all over you.
Не будь таким дураком и позволяй им топтать тебя.
the boring lecture turned the professor into a total shmo.
Скучная лекция превратила профессора в полного дурака.
stop acting like a shmo and start taking some initiative.
Перестань вести себя как дурак и начни проявлять инициативу.
everyone stared when the poor shmo tripped over his own shoelaces.
Все уставились, когда бедный дурак споткнулся о свои шнурки.
only a real shmo would believe such an obvious lie.
Только настоящий дурак поверил бы в такую очевидную ложь.
the poor shmo got fired for a mistake he didn't make.
Бедный дурак был уволен за ошибку, которую он не совершал.
i felt like a shmo waiting in the rain for a bus that never came.
Я чувствовал себя дураком, ожидая автобус, который так и не приехал.
my boss can be a real shmo about paperwork.
Мой босс может быть настоящим дураком в вопросах документации.
he looked like a total shmo trying to dance at the party.
Он выглядел как полный дурак, пытаясь танцевать на вечеринке.
she realized she was being a shmo for trusting him again.
Она осознала, что была дураком, снова доверяя ему.
that poor shmo just got his car towed.
Тот бедный дурак только что его машину увезли.
don't be a shmo; ask for a raise if you deserve it.
Не будь дураком; попроси повышения, если заслуживаешь.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас