sandy shore
песчаный берег
rocky shore
каменистый берег
shoreline erosion
эрозия береговой линии
shore up
поддерживать
off shore
на расстоянии от берега
on shore
на берегу
these shores
эти берега
sea shore
морской берег
in shore
вблизи берега
eastern shore
восточный берег
lake shore
берег озера
shore hardness
твердость берега
shore line
береговая линия
shore dwellings; shore erosion.
прибрежные дома; бережная эрозия.
Shall we regain the shore alive?
Мы вернемся на берег живыми?
fly or coach to the shores of the Mediterranean.
летать или добираться на карете до берегов Средиземного моря.
are any of the crew left on shore?.
остались ли члены команды на берегу?
the hall was full of sailors on shore leave.
зал был полон моряков, находящихся на берегу.
quadrant style shore durometer
квартирный стиль бережного дурометра
The shores are strewn with wrecks.
Берега усыпаны обломками.
The ship pulled in to the shore at midnight.
Корабль приплыл к берегу в полночь.
The shore was barely visible through the fog.
Берег едва был виден сквозь туман.
has property at the shore and elsewhere.
имеет собственность на побережье и в других местах.
A wreck on shore is a beacon at sea.
Разбитое судно на берегу - маяк в море.
shored up the sagging floors; shored up the peace initiative.
укрепили проседающие полы; укрепили мирную инициативу.
a Belgian from the wilder shores of Flemish nationalism
бельгиец с более диких берегов фламандского национализма
by heavn's high will compell'd from shore to shore.
вынужденный с берега на берег по воле небес.
it was a race against time to reach shore before the dinghy sank.
Это была гонка со временем, чтобы добраться до берега до того, как лодка утонет.
tax relief to help shore up the ailing airline industry.
налоговые льготы, чтобы помочь поддержать слабую авиационную отрасль.
The Mediterranean Sea bathes the shore of Italy.
Средиземное море омывает берег Италии.
New shores were formed and totally different creatures would have washed up onto the shores.
На берегах образовались новые берега, и совершенно иные существа вымывались бы на берег.
Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 8That presented an opportunity to shore it up.
Это дало возможность укрепить это.
Источник: TimeSome analysts see the move as Trump strategy to shore up support.
Некоторые аналитики рассматривают этот ход как стратегию Трампа по укреплению поддержки.
Источник: VOA Standard English_AmericasCrocodiles roam near the banks of the shore.
Крокодилы бродят возле берегов.
Источник: National Geographic (Children's Section)It also helps to protect our shores from erosion.
Это также помогает защитить наши берега от эрозии.
Источник: Natural History MuseumIndeed, the authors never wander beyond America's shores.
Действительно, авторы никогда не уходят за пределы берегов Америки.
Источник: The Economist - ArtsA growing challenge from beyond the nation's shores.
Растущая проблема из-за пределов берегов страны.
Источник: America The Story of UsSigns of trouble have already reached Cuban shores and moved inland.
Признаки проблем уже достигли кубинских берегов и продвинулись вглубь страны.
Источник: CNN 10 Student English May 2019 CollectionThe ship has reached the shore.
Корабль достиг берега.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionHe reached it. It was the shore of the sea.
Он добрался до него. Это был берег моря.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3sandy shore
песчаный берег
rocky shore
каменистый берег
shoreline erosion
эрозия береговой линии
shore up
поддерживать
off shore
на расстоянии от берега
on shore
на берегу
these shores
эти берега
sea shore
морской берег
in shore
вблизи берега
eastern shore
восточный берег
lake shore
берег озера
shore hardness
твердость берега
shore line
береговая линия
shore dwellings; shore erosion.
прибрежные дома; бережная эрозия.
Shall we regain the shore alive?
Мы вернемся на берег живыми?
fly or coach to the shores of the Mediterranean.
летать или добираться на карете до берегов Средиземного моря.
are any of the crew left on shore?.
остались ли члены команды на берегу?
the hall was full of sailors on shore leave.
зал был полон моряков, находящихся на берегу.
quadrant style shore durometer
квартирный стиль бережного дурометра
The shores are strewn with wrecks.
Берега усыпаны обломками.
The ship pulled in to the shore at midnight.
Корабль приплыл к берегу в полночь.
The shore was barely visible through the fog.
Берег едва был виден сквозь туман.
has property at the shore and elsewhere.
имеет собственность на побережье и в других местах.
A wreck on shore is a beacon at sea.
Разбитое судно на берегу - маяк в море.
shored up the sagging floors; shored up the peace initiative.
укрепили проседающие полы; укрепили мирную инициативу.
a Belgian from the wilder shores of Flemish nationalism
бельгиец с более диких берегов фламандского национализма
by heavn's high will compell'd from shore to shore.
вынужденный с берега на берег по воле небес.
it was a race against time to reach shore before the dinghy sank.
Это была гонка со временем, чтобы добраться до берега до того, как лодка утонет.
tax relief to help shore up the ailing airline industry.
налоговые льготы, чтобы помочь поддержать слабую авиационную отрасль.
The Mediterranean Sea bathes the shore of Italy.
Средиземное море омывает берег Италии.
New shores were formed and totally different creatures would have washed up onto the shores.
На берегах образовались новые берега, и совершенно иные существа вымывались бы на берег.
Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 8That presented an opportunity to shore it up.
Это дало возможность укрепить это.
Источник: TimeSome analysts see the move as Trump strategy to shore up support.
Некоторые аналитики рассматривают этот ход как стратегию Трампа по укреплению поддержки.
Источник: VOA Standard English_AmericasCrocodiles roam near the banks of the shore.
Крокодилы бродят возле берегов.
Источник: National Geographic (Children's Section)It also helps to protect our shores from erosion.
Это также помогает защитить наши берега от эрозии.
Источник: Natural History MuseumIndeed, the authors never wander beyond America's shores.
Действительно, авторы никогда не уходят за пределы берегов Америки.
Источник: The Economist - ArtsA growing challenge from beyond the nation's shores.
Растущая проблема из-за пределов берегов страны.
Источник: America The Story of UsSigns of trouble have already reached Cuban shores and moved inland.
Признаки проблем уже достигли кубинских берегов и продвинулись вглубь страны.
Источник: CNN 10 Student English May 2019 CollectionThe ship has reached the shore.
Корабль достиг берега.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionHe reached it. It was the shore of the sea.
Он добрался до него. Это был берег моря.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас