She has a sparky personality that lights up the room.
У нее яркая харизма, которая освещает комнату.
The sparky debate between the two politicians drew a large audience.
Яркие дебаты между двумя политиками привлекли большую аудиторию.
He always wears sparky clothing to stand out.
Он всегда носит яркую одежду, чтобы выделиться.
The sparky chemistry between the actors made the movie enjoyable.
Яркая химия между актерами сделала фильм приятным.
She has a sparky wit that keeps everyone entertained.
У нее острый ум, который развлекает всех.
Their sparky banter showed their close friendship.
Их остроумные перепалки показали их близкую дружбу.
The team's sparky performance led them to victory.
Яркое выступление команды привело их к победе.
The sparky collaboration between the two artists resulted in a stunning masterpiece.
Искрометное сотрудничество двух художников привело к созданию потрясающего шедевра.
His sparky energy is contagious and motivates others around him.
Его заразительная энергия мотивирует окружающих.
The sparky atmosphere at the party made it a night to remember.
Яркая атмосфера на вечеринке сделала этот вечер незабываемым.
Whoa, whoa. Back up there, sparky.
Эй, эй. Отъедешь назад, сорванец.
Источник: Volume 3Okay, sparky, and you know what?
Ладно, сорванец, и ты знаешь что?
Источник: Supernatural Season 2So when BBC Radio 4s 'Science Stories' sent him to meet electricity expert Keith Bell, the conversation was, shall we say, sparky.
Так что, когда BBC Radio 4's 'Science Stories' отправил его встретиться с экспертом по электричеству Китом Беллом, разговор был, скажем так, искрометным.
Источник: 6 Minute EnglishShe has a sparky personality that lights up the room.
У нее яркая харизма, которая освещает комнату.
The sparky debate between the two politicians drew a large audience.
Яркие дебаты между двумя политиками привлекли большую аудиторию.
He always wears sparky clothing to stand out.
Он всегда носит яркую одежду, чтобы выделиться.
The sparky chemistry between the actors made the movie enjoyable.
Яркая химия между актерами сделала фильм приятным.
She has a sparky wit that keeps everyone entertained.
У нее острый ум, который развлекает всех.
Their sparky banter showed their close friendship.
Их остроумные перепалки показали их близкую дружбу.
The team's sparky performance led them to victory.
Яркое выступление команды привело их к победе.
The sparky collaboration between the two artists resulted in a stunning masterpiece.
Искрометное сотрудничество двух художников привело к созданию потрясающего шедевра.
His sparky energy is contagious and motivates others around him.
Его заразительная энергия мотивирует окружающих.
The sparky atmosphere at the party made it a night to remember.
Яркая атмосфера на вечеринке сделала этот вечер незабываемым.
Whoa, whoa. Back up there, sparky.
Эй, эй. Отъедешь назад, сорванец.
Источник: Volume 3Okay, sparky, and you know what?
Ладно, сорванец, и ты знаешь что?
Источник: Supernatural Season 2So when BBC Radio 4s 'Science Stories' sent him to meet electricity expert Keith Bell, the conversation was, shall we say, sparky.
Так что, когда BBC Radio 4's 'Science Stories' отправил его встретиться с экспертом по электричеству Китом Беллом, разговор был, скажем так, искрометным.
Источник: 6 Minute EnglishИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас