stewarding

[США]/ˈstjuːəd/
[Великобритания]/ˈstuːərd/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. бортпроводник; официант; домработница; профсоюзный работник
vi. работать официантом; выполнять обязанности домработницы
vt. управлять

Примеры предложений

a steward at a racecourse

инспектор на ипподроме

He's the steward of the club.

Он является распорядителем клуба.

He is the steward of that great estate.

Он является распорядителем этого большого поместья.

the steward introduced himself as Pete.

стюард представился как Пит.

stewards appeared and the fire was doused.

Появились распорядители, и огонь был потушен.

stewards positioned around the track as a fail-safe.

Распорядители были расположены вокруг трассы в качестве меры предосторожности.

the event was organized and stewarded properly.

Мероприятие было организовано и проведено должным образом.

the stewards had thrown a cordon across the fairway.

маршалы перекрыли fairway кордоном.

behind the bar the steward polished glasses busily.

за барной стойкой стюард усердно начищал стаканы.

farmers pride themselves on being stewards of the countryside.

Фермеры гордятся тем, что являются распорядителями сельской местности.

The steward and chambermaid, and all, were busily engaged in cleaning and furbishing.

Штурман, горничная и все остальные усердно занимались уборкой и приведением в порядок.

She was an active trade unionist and had been elected a shop steward.

Она была активным членом профсоюза и была избрана распорядителем магазина.

We pressed the buzzer in our cabin and a steward arrived instantly.

Мы нажали на звонок в нашей каюте, и стюард немедленно прибыл.

Реальные примеры

To me, they are the stewards of the environment.

Для меня они являются хранителями окружающей среды.

Источник: CNN 10 Student English Compilation April 2021

He is the steward of that great estate.

Он распоряжается этим большим поместьем.

Источник: IELTS vocabulary example sentences

You are a poor steward of his money.

Вы плохо распоряжаетесь его деньгами.

Источник: Ozark.

Climbers definitely aspire to be good stewards to the environment.

Альпинисты определенно стремятся быть хорошими хранителями окружающей среды.

Источник: Connection Magazine

It's for the entire world, and the Iraqi people are the stewards of it.

Это касается всего мира, и иракский народ является его хранителями.

Источник: VOA Standard English_Americas

Worst of all is the bad manners of your stewards and stewardesses.

Хуже всего - плохие манеры ваших стюардов и стюардесс.

Источник: High-scoring English Essays for Graduate Entrance Exams

By one estimate, had Mr Zuma been a benign steward, the economy would be 25% bigger.

По оценкам, если бы мистер Зума был благожелательным распорядителем, экономика была бы на 25% больше.

Источник: The Economist (Summary)

But now he feels that growing coffee lets him be a good steward of the land.

Но теперь он чувствует, что выращивание кофе позволяет ему быть хорошим распорядителем земли.

Источник: VOA Special English: World

She was the most powerful steward of my grandmother's care, yet seemingly invisible in the system.

Она была самым могущественным распорядителем по уходу за моей бабушкой, хотя и казалось бы, невидимой в системе.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

" We pride ourselves on being stewards of the resource."

Мы гордимся тем, что являемся хранителями ресурса.

Источник: The Economist (Summary)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас