calm stillwaters
спокойные безводные места
stillwater fishing
рыбалка в безводных местах
deep stillwaters
глубокие безводные места
stillwater lake
озеро безводных мест
peaceful stillwaters
мирные безводные места
stillwater pond
пруд безводных мест
quiet stillwaters
тихие безводные места
stillwater stream
ручей безводных мест
mirror stillwaters
зеркальные безводные места
still waters run deep, and so does her quiet intelligence.
Глубокие воды тихи, и так же тиха её скрытая мудрость.
the stillwaters of the mountain lake reflected the stars perfectly.
Тихие воды горного озера идеально отражали звёзды.
he learned that stillwaters often hide the deepest secrets.
Он узнал, что тихие воды часто скрывают самые глубокие тайны.
the stillwaters glistened under the moonlight, untouched by wind.
Тихие воды сверкали под лунным светом, не касаемые ветром.
peaceful stillwaters can teach us the value of inner calm.
Тихие воды могут научить нас ценить внутреннее спокойствие.
the stillwaters in the forest remained motionless, a mirror to nature.
Тихие воды в лесу оставались неподвижными, зеркалом природы.
sometimes the stillwaters of life give us time to reflect.
Иногда тихие воды жизни дают нам время для размышлений.
deep stillwaters remind us that not everything needs to be turbulent.
Глубокие тихие воды напоминают нам, что не всё должно быть бурным.
the stillwaters shimmered with golden light at sunset.
Тихие воды сверкали золотым светом на закате.
calm stillwaters invite contemplation and inner peace.
Спокойные тихие воды приглашают к размышлению и внутреннему спокойствию.
the ancient stillwaters of the pond had never been disturbed.
Старые тихие воды пруда никогда не были нарушены.
she preferred the stillwaters of the countryside to the noisy city.
Она предпочитала тихие воды сельской местности шумному городу.
calm stillwaters
спокойные безводные места
stillwater fishing
рыбалка в безводных местах
deep stillwaters
глубокие безводные места
stillwater lake
озеро безводных мест
peaceful stillwaters
мирные безводные места
stillwater pond
пруд безводных мест
quiet stillwaters
тихие безводные места
stillwater stream
ручей безводных мест
mirror stillwaters
зеркальные безводные места
still waters run deep, and so does her quiet intelligence.
Глубокие воды тихи, и так же тиха её скрытая мудрость.
the stillwaters of the mountain lake reflected the stars perfectly.
Тихие воды горного озера идеально отражали звёзды.
he learned that stillwaters often hide the deepest secrets.
Он узнал, что тихие воды часто скрывают самые глубокие тайны.
the stillwaters glistened under the moonlight, untouched by wind.
Тихие воды сверкали под лунным светом, не касаемые ветром.
peaceful stillwaters can teach us the value of inner calm.
Тихие воды могут научить нас ценить внутреннее спокойствие.
the stillwaters in the forest remained motionless, a mirror to nature.
Тихие воды в лесу оставались неподвижными, зеркалом природы.
sometimes the stillwaters of life give us time to reflect.
Иногда тихие воды жизни дают нам время для размышлений.
deep stillwaters remind us that not everything needs to be turbulent.
Глубокие тихие воды напоминают нам, что не всё должно быть бурным.
the stillwaters shimmered with golden light at sunset.
Тихие воды сверкали золотым светом на закате.
calm stillwaters invite contemplation and inner peace.
Спокойные тихие воды приглашают к размышлению и внутреннему спокойствию.
the ancient stillwaters of the pond had never been disturbed.
Старые тихие воды пруда никогда не были нарушены.
she preferred the stillwaters of the countryside to the noisy city.
Она предпочитала тихие воды сельской местности шумному городу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас