subletting agreement
соглашение о субаренде
find a subletter
найти субарендатора
subletting a room
субаренда комнаты
I quit my job and sublet my apartment.
Я уволился с работы и сдал свою квартиру в субаренду.
I decided to sublet my apartment while I travel abroad.
Я решил сдать свою квартиру в субаренду, пока я путешествую за границей.
She found a sublet for the summer months.
Она нашла субаренду на летние месяцы.
The sublet agreement is for six months.
Договор субаренды заключен на шесть месяцев.
He sublet his office space to another company.
Он сдал свое офисное помещение в субаренду другой компании.
They sublet a room in their house to a student.
Они сдали комнату в своем доме студенту в субаренду.
The sublet arrangement worked out well for both parties.
Субарендное соглашение хорошо подошло обеим сторонам.
She sublet her studio apartment to save money.
Она сдала свою студию в субаренду, чтобы сэкономить деньги.
The landlord approved the sublet with certain conditions.
Арендодатель одобрил субаренду при определенных условиях.
They are looking for someone to sublet their office space.
Они ищут кого-то, чтобы сдать свое офисное помещение в субаренду.
The subletting process requires proper documentation.
Процесс субаренды требует надлежащей документации.
Zhao sublet the premises early this month to another villager.
Zhao снял помещение в аренду другому жителю в начале этого месяца.
Источник: CRI Online July 2015 CollectionAnd unless you're thinking about subletting my peephole...
И если ты не думаешь о том, чтобы снять мою смотровую щель...
Источник: Friends Season 3Thank you. I think I should also have a look at the Internet to see if anyone's got a sublet.
Спасибо. Я думаю, мне тоже стоит посмотреть в интернете, не сдаёт ли кто-нибудь помещение в субаренду.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersDownstairs. I was waiting to tell you until the board approved my sublet tomorrow.
Внизу. Я ждал, чтобы сказать тебе, пока советники не одобрят мою субаренду завтра.
Источник: Gossip Girl Season 3About the sublet? I told you already.
О субаренде? Я уже сказал тебе.
Источник: Gossip Girl Season 3Oh, right. Patches. I'm subletting from him.
А, точно. Патчи. Я снимаю у него помещение в субаренду.
Источник: Charlie’s Growth Diary Season 3And Larissa agreed to let me sublet her place.
И Лариса согласилась, чтобы я снял её квартиру в субаренду.
Источник: Kylie Diary Season 2What about my apartment here, would l sublet it?
А что насчёт моей квартиры здесь, стоит ли мне её сдать в субаренду?
Источник: Sex and the City Season 6And he's got this great place he needs to sublet.
И у него есть отличное место, которое он хочет сдать в субаренду.
Источник: Friends Season 6As a subsequence, he sublet all his houses to poor men.
В качестве следствия, он сдал все свои дома в субаренду бедным людям.
Источник: Pan PanИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас