the limits of sufferability were tested during the extreme marathon.
Пределы выносливости были проверены во время экстремального марафона.
her patience reached the point of sufferability after hours of waiting.
Её терпение достигло предела выносливости после часов ожидания.
the constant noise tested his sufferability to the breaking point.
Постоянный шум проверил его выносливость до предела.
we must consider the sufferability of these harsh working conditions.
Мы должны учитывать выносливость при этих жестких рабочих условиях.
the refugee camp pushed the boundaries of human sufferability.
Кемп для беженцев вышел за пределы человеческой выносливости.
his comments exceeded the sufferability of anyone present.
Его комментарии превзошли выносливость всех присутствующих.
the temperature in the desert reached the threshold of sufferability.
Температура в пустыне достигла порога выносливости.
soldiers face situations that test the very limits of their sufferability.
Солдаты сталкиваются с ситуациями, которые проверяют пределы их выносливости.
the movie depicts the sufferability of prisoners of war.
Фильм показывает выносливость военнопленных.
economic sanctions pushed the nation beyond its point of sufferability.
Экономические санкции вывели нацию за пределы её выносливости.
parents often push the limits of their sufferability for their children.
Родители часто проверяют пределы своей выносливости ради своих детей.
the team's sufferability was questioned after repeated failures.
Выносливость команды была под сомнением после повторных неудач.
climate conditions on mars exceed human sufferability without protection.
Климатические условия на Марсе превышают человеческую выносливость без защиты.
the limits of sufferability were tested during the extreme marathon.
Пределы выносливости были проверены во время экстремального марафона.
her patience reached the point of sufferability after hours of waiting.
Её терпение достигло предела выносливости после часов ожидания.
the constant noise tested his sufferability to the breaking point.
Постоянный шум проверил его выносливость до предела.
we must consider the sufferability of these harsh working conditions.
Мы должны учитывать выносливость при этих жестких рабочих условиях.
the refugee camp pushed the boundaries of human sufferability.
Кемп для беженцев вышел за пределы человеческой выносливости.
his comments exceeded the sufferability of anyone present.
Его комментарии превзошли выносливость всех присутствующих.
the temperature in the desert reached the threshold of sufferability.
Температура в пустыне достигла порога выносливости.
soldiers face situations that test the very limits of their sufferability.
Солдаты сталкиваются с ситуациями, которые проверяют пределы их выносливости.
the movie depicts the sufferability of prisoners of war.
Фильм показывает выносливость военнопленных.
economic sanctions pushed the nation beyond its point of sufferability.
Экономические санкции вывели нацию за пределы её выносливости.
parents often push the limits of their sufferability for their children.
Родители часто проверяют пределы своей выносливости ради своих детей.
the team's sufferability was questioned after repeated failures.
Выносливость команды была под сомнением после повторных неудач.
climate conditions on mars exceed human sufferability without protection.
Климатические условия на Марсе превышают человеческую выносливость без защиты.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас