swirling waters
вихревые воды
swirling winds
вращающиеся ветры
swirling emotions
вихревые эмоции
swirling thoughts
вихревые мысли
swirl chamber
камера закручивания
a swirling vortex of emotions.
завихрение эмоций
the smoke was swirling around him.
Дым кружился вокруг него.
a stream swirling over the rocks
поток, кружащийся над камнями
Therese was magnificent in a swirling confection of crimson.
Тереза была великолепна в кружащемся создании из алого цвета.
It was a long, chilly tromp through the swirling night .
Это был долгий, прохладный поход сквозь кружащуюся ночь.
made a dramatic entrance in a swirling cape;
вошел эффектно в развевающемся плаще;
A decorative style in chamber fluid, biomorphic mills border swirling motifs brief emphcalmcattemptestd.
Декоративный стиль в камерной жидкости, биоморфные мельницы, окаймляющие вихреобразные мотивы, краткие попытки emphcalmcattemptestd.
In this paper,fluid mechanics was applied to analyze the flow field of swirling jet flow and guide the twisting and untwisting of pneumatic splice.
В этой статье механика жидкости была применена для анализа поля течения вихревого струйного потока и для направления скручивания и раскручивания пневматического соединения.
Powerful aromas of red fruits before swirling.The fruity aromas (especially black currant and raspberry) brought out by swirling are heightened by notes of garrigue, combining thyme and rosemary.
Мощные ароматы красных фруктов до вращения. Фруктовые ароматы (особенно черный крыжовник и малина), усиленные вращением, обогащаются нотами garrigue, сочетающими тимьян и розмарин.
swirling waters
вихревые воды
swirling winds
вращающиеся ветры
swirling emotions
вихревые эмоции
swirling thoughts
вихревые мысли
swirl chamber
камера закручивания
a swirling vortex of emotions.
завихрение эмоций
the smoke was swirling around him.
Дым кружился вокруг него.
a stream swirling over the rocks
поток, кружащийся над камнями
Therese was magnificent in a swirling confection of crimson.
Тереза была великолепна в кружащемся создании из алого цвета.
It was a long, chilly tromp through the swirling night .
Это был долгий, прохладный поход сквозь кружащуюся ночь.
made a dramatic entrance in a swirling cape;
вошел эффектно в развевающемся плаще;
A decorative style in chamber fluid, biomorphic mills border swirling motifs brief emphcalmcattemptestd.
Декоративный стиль в камерной жидкости, биоморфные мельницы, окаймляющие вихреобразные мотивы, краткие попытки emphcalmcattemptestd.
In this paper,fluid mechanics was applied to analyze the flow field of swirling jet flow and guide the twisting and untwisting of pneumatic splice.
В этой статье механика жидкости была применена для анализа поля течения вихревого струйного потока и для направления скручивания и раскручивания пневматического соединения.
Powerful aromas of red fruits before swirling.The fruity aromas (especially black currant and raspberry) brought out by swirling are heightened by notes of garrigue, combining thyme and rosemary.
Мощные ароматы красных фруктов до вращения. Фруктовые ароматы (особенно черный крыжовник и малина), усиленные вращением, обогащаются нотами garrigue, сочетающими тимьян и розмарин.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас