steep switchback
крутой серпантин
narrow switchback
узкий серпантин
mountain switchback
горный серпантин
hairpin switchback
восьмерка
treacherous switchback
опасный серпантин
a long switchback descent
длинный серпантин
The stream switchback through hills and trees.
Ручей извивается среди холмов и деревьев.
Even at this hour it was acrawl with men, builders pushing up a new switchback stair to join the remnants of the old.
Даже в этот час там сновали люди, строители прокладывали новую лестницу, чтобы присоединиться к остаткам старого.
The hikers followed the switchback trail up the steep mountain.
Туристы шли по серпантинной тропе вверх по крутому склону горы.
The switchback road was filled with sharp turns and hairpin bends.
Дорога с серпантином была заполнена крутыми поворотами и переулками.
The switchback route offered stunning views of the valley below.
Маршрут с серпантином предлагал захватывающие виды на долину внизу.
The cyclists navigated the switchback descent with skill and caution.
Велосипедисты с мастерством и осторожностью спустились по серпантину.
The switchback path led us through dense forests and rocky terrain.
Серпантинная тропа привела нас через густые леса и каменистую местность.
The switchback strategy helped the team gain a competitive advantage.
Серпантинная стратегия помогла команде получить конкурентное преимущество.
The switchback design of the ski slope made it challenging for beginners.
Серпантинная конструкция горнолыжного склона сделала его сложным для начинающих.
The switchback pattern of conversation kept circling back to the same topic.
Серпантинная структура разговора постоянно возвращалась к одной и той же теме.
The switchback nature of the project timeline caused delays and setbacks.
Серпантинная природа графика проекта привела к задержкам и неудачам.
The switchback trail was a test of endurance and determination for the runners.
Серпантинная тропа стала испытанием на прочность и решимость для бегунов.
" What a marvellous switchback! " Lenina laughed delightedly.
« Какая чудесная горка! » — восхищенно рассмеялась Ленина.
Источник: Brave New WorldAscending dramatic switchbacks, we pass a buried house, an eerie reminder of recent lava flows.
Поднимаясь по живописным горным серпантинам, мы проходим мимо засыпанного дома, жуткого напоминания о недавних извержениях лавы.
Источник: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.For I feel as one feels on a switchback railway when the car, instead of sinking, as one has been led to expect, swerves up again.
Потому что я чувствую себя так, как чувствуешь себя на горной железной дороге, когда вагон, вместо того чтобы опускаться, как ожидаешь, резко поворачивает вверх.
Источник: A room of one's own.Up South Mountain to Granite Rock, down the steep shortcut to Meadow-of-Blue-Flowers, then straight across the Red Flats to Lightning-Split-Tree, then down the Switchbacks to the Canyon Trail, and on around to the finish line.
На Южную гору к Гранитным камням, вниз по крутому объезду к Полю голубых цветов, затем прямо через Красную равнину к Дереву, пораженному молнией, затем вниз по горным серпантинам к Тропе каньона и к финишной черте.
Источник: Storyline Online English Storiessteep switchback
крутой серпантин
narrow switchback
узкий серпантин
mountain switchback
горный серпантин
hairpin switchback
восьмерка
treacherous switchback
опасный серпантин
a long switchback descent
длинный серпантин
The stream switchback through hills and trees.
Ручей извивается среди холмов и деревьев.
Even at this hour it was acrawl with men, builders pushing up a new switchback stair to join the remnants of the old.
Даже в этот час там сновали люди, строители прокладывали новую лестницу, чтобы присоединиться к остаткам старого.
The hikers followed the switchback trail up the steep mountain.
Туристы шли по серпантинной тропе вверх по крутому склону горы.
The switchback road was filled with sharp turns and hairpin bends.
Дорога с серпантином была заполнена крутыми поворотами и переулками.
The switchback route offered stunning views of the valley below.
Маршрут с серпантином предлагал захватывающие виды на долину внизу.
The cyclists navigated the switchback descent with skill and caution.
Велосипедисты с мастерством и осторожностью спустились по серпантину.
The switchback path led us through dense forests and rocky terrain.
Серпантинная тропа привела нас через густые леса и каменистую местность.
The switchback strategy helped the team gain a competitive advantage.
Серпантинная стратегия помогла команде получить конкурентное преимущество.
The switchback design of the ski slope made it challenging for beginners.
Серпантинная конструкция горнолыжного склона сделала его сложным для начинающих.
The switchback pattern of conversation kept circling back to the same topic.
Серпантинная структура разговора постоянно возвращалась к одной и той же теме.
The switchback nature of the project timeline caused delays and setbacks.
Серпантинная природа графика проекта привела к задержкам и неудачам.
The switchback trail was a test of endurance and determination for the runners.
Серпантинная тропа стала испытанием на прочность и решимость для бегунов.
" What a marvellous switchback! " Lenina laughed delightedly.
« Какая чудесная горка! » — восхищенно рассмеялась Ленина.
Источник: Brave New WorldAscending dramatic switchbacks, we pass a buried house, an eerie reminder of recent lava flows.
Поднимаясь по живописным горным серпантинам, мы проходим мимо засыпанного дома, жуткого напоминания о недавних извержениях лавы.
Источник: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.For I feel as one feels on a switchback railway when the car, instead of sinking, as one has been led to expect, swerves up again.
Потому что я чувствую себя так, как чувствуешь себя на горной железной дороге, когда вагон, вместо того чтобы опускаться, как ожидаешь, резко поворачивает вверх.
Источник: A room of one's own.Up South Mountain to Granite Rock, down the steep shortcut to Meadow-of-Blue-Flowers, then straight across the Red Flats to Lightning-Split-Tree, then down the Switchbacks to the Canyon Trail, and on around to the finish line.
На Южную гору к Гранитным камням, вниз по крутому объезду к Полю голубых цветов, затем прямо через Красную равнину к Дереву, пораженному молнией, затем вниз по горным серпантинам к Тропе каньона и к финишной черте.
Источник: Storyline Online English StoriesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас