taboo

[США]/təˈbuː/
[Великобритания]/təˈbuː/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. нечто, что запрещено или ограничено социальным обычаем или соглашением
adj. запрещенный или ограниченный социальным обычаем или соглашением
vt. запрещать или ограничивать социальным обычаем или соглашением
Word Forms
Pluraltaboos

Фразы и словосочетания

social taboo

социальная табу

cultural taboo

культурная табу

break a taboo

нарушить табу

taboo subject

запретная тема

religious taboo

религиозная табу

Примеры предложений

sex was a taboo subject.

секс был запретной темой.

the taboos surrounding menstruation

табу, связанные с менструацией

The rude words are taboo in ordinary conversation.

Грубые слова запрещены в обычной беседе.

the burial ground was seen as a taboo place.

кладбище считалось запретным местом.

A taboo against sex before marriage.

запрет на секс до брака.

certain Jordanian taboos

определенные иорданские табу

Is there a taboo against sex before marriage in your society?

Есть ли в вашем обществе табу на секс до брака?

taboos can elicit quite violent reactions if they are broken.

табу могут вызвать довольно бурные реакции, если их нарушить.

Is it time to break the taboo and unfolder the false mythology?

Пора ли сломать табу и раскрыть ложную мифологию?

taboos forbidding incest

табу, запрещающие инцест

social taboos meant that little information was likely to come within the purview of women generally.

социальные табу означали, что мало информации, вероятно, попадало в компетенцию женщин в целом.

traditional societies taboo female handling of food during this period.

В традиционных обществах запрещено женщинам обращаться с едой в этот период.

In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.

В особых ситуациях народность хань формирует особый обычай, связанный с запретом на ядовитых змей, который не является тотемистским.

But in an apparent sign that it is no longer taboo to disagree with the comandante, Cuba’s foreign minister, Felipe Pérez Roque, described the move as “a step in the right direction”.

Но, по-видимому, признак того, что не является табу противоречить командосу, министр иностранных дел Кубы Фелипе Перес Роке назвал это «шагом в правильном направлении».

But in an apparent sign that it is no longer taboo to disagree with the comandante, Cuba's foreign minister, Felipe Pérez Roque, described the move as “a step in the right direction”.

Но, по-видимому, признак того, что не является табу противоречить командосу, министр иностранных дел Кубы Фелипе Перес Роке назвал это «шагом в правильном направлении».

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас